Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zindagi Chand Dino Ki Hai, Badi Kimti Hai - ज़िन्दगी चंद दिनों की है, बड़ी कीमती है
zindagi chand dino ki hai badi kimati hai
char din ko hai lagti bahar mujhe tumse mohabbat hai yar
zindagi chand dino ki hai badi kimati hai
char din ko hai lagti bahar mujhe tumse mohabbat hai yar
in baharo me mera dil machal machal jata hai
tera machalna meri ja hamko bahut bhata hai
in baharo me mera dil machal machal jata hai
tera machalna meri ja hamko bahut bhata hai
zindagi chand dino ki hai badi kimati hai
char din ko hai lagti bahar mujhe tumse mohabbat hai yar
dil pe koi pahra ho ye gawara nahi hai
kashti ko dur tak fir koi kinara nahi hai
dil pe koi pahra ho ye gawara nahi hai
kashti ko dur tak fir koi kinara nahi hai
zindagi chand dino ki hai badi kimati hai
char din ko hai lagti bahar mujhe tumse mohabbat hai yar
pyar ke dhai aksar ye sari khudayi hai
kya khub chiz khuda ne dehko banai hai
pyar ke dhai aksar ye sari khudayi hai
kya khub chiz khuda ne dehko banai hai
zindagi chand dino ki hai badi kimati hai
char din ko hai lagti bahar mujhe tumse mohabbat hai yar
zindagi chand dino ki hai badi kimati hai
char din ko hai lagti bahar mujhe tumse mohabbat hai yar
Poetic Translation - Lyrics of Zindagi Chand Dino Ki Hai, Badi Kimti Hai
Life's a fleeting breath, a jewel so rare,
Four days bloom, a spring's sweet snare.
I love you, friend, beyond compare.
Life's a fleeting breath, a jewel so rare,
Four days bloom, a spring's sweet snare.
I love you, friend, beyond compare.
In these springs, my heart takes flight,
Your own stirring, a pure delight.
In these springs, my heart takes flight,
Your own stirring, a pure delight.
Life's a fleeting breath, a jewel so rare,
Four days bloom, a spring's sweet snare.
I love you, friend, beyond compare.
If the heart's held, it cannot be,
No shore awaits, adrift at sea.
If the heart's held, it cannot be,
No shore awaits, adrift at sea.
Life's a fleeting breath, a jewel so rare,
Four days bloom, a spring's sweet snare.
I love you, friend, beyond compare.
Love's two and a half letters, the world's embrace,
What a wondrous thing, God's grace.
Love's two and a half letters, the world's embrace,
What a wondrous thing, God's grace.
Life's a fleeting breath, a jewel so rare,
Four days bloom, a spring's sweet snare.
I love you, friend, beyond compare.
Life's a fleeting breath, a jewel so rare,
Four days bloom, a spring's sweet snare.
I love you, friend, beyond compare.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.