Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zindagi Ae Zindagi Dekh Meri Bebasi - जिंदगी ऐ जिंदगी देख मेरी बेबसी
zindagi aye zindagi dekh meri bebasi
zindagi aye zindagi dekh meri bebasi
mere har sawal ka tu jawab de
ya to mujhe zahar de ya sharab de, tu sharab de
zindagi aye zindagi dekh meri bebasi
aansu banke mai kabhi aankh se na bah saku
muh se kuch na kah saku aur chhup na rah saku
itne gam na de mujhe mai na jinko sah saku
meri khushiya kya huyi kuch hisab de
ya to mujhe zahar de ya sharab de, tu sharab de
zindagi aye zindagi dekh meri bebasi
apne aap se khafa kar diya nasib ne
mujhko apno se zuda kar diya nasib ne
har dua ko baddua kar diya nasib ne
chhin gaye hai mujhse jo vapas wo khawab de
ya to mujhe zahar de ya sharab de, tu sharab de
zindagi aye zindagi dekh meri bebasi
mere har sawal ka tu jawab de
ya to mujhe zahar de ya sharab de, tu sharab de
zindagi aye zindagi dekh meri bebasi
Poetic Translation - Lyrics of Zindagi Ae Zindagi Dekh Meri Bebasi
O Life, O Life, behold my plight,
O Life, O Life, see my despair.
To every question, grant a light,
Or poison grant, or wine to share, give wine to share.
O Life, O Life, behold my plight.
As tears, I cannot flow from sight,
Nor speak a word, nor silent bear.
Do not give sorrows, endless night,
What of my joy? Give me to declare.
Or poison grant, or wine to share, give wine to share.
O Life, O Life, behold my plight.
Fate made me angry with my soul,
Fate tore me from those I held dear,
Each prayer to curse, it did enroll,
Stole from me dreams, now reappear.
Or poison grant, or wine to share, give wine to share.
O Life, O Life, behold my plight,
To every question, grant a light.
Or poison grant, or wine to share, give wine to share.
O Life, O Life, behold my plight.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.