Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ziddi Dil - जिद्दी दिल
ye aa aayi yaayi ye ye aa
aayi yaayi ye ye ya
aayi yaayi ye ye ya
bas khud ki hi sunta baate ye ye aa
nadaani se hai naate ye ye aa
ghurrata aate jaate ye ye aa
din ko kehta yeh raate ye ye aa
ho dekhe hai aankho me
kismat ki aankhe daale
hawaa ke kaano me jaake kahe
kismat piddi hai
dil ye ziddi hai dil ye ziddi hai
dil ye ziddi hai ziddi hai dil ye ziddi hai
dil ye ziddi hai dil ye ziddi hai
dil ye ziddi hai ziddi hai dil ye ziddi hai
ye aa aayi yaayi ye ye aa
aayi yaayi ye ye ya
aayi yaayi ye ye ya
man maan ke oye oye shahar jake oye oye
shaitani lata hai sar pe ye bandh ke
chhed khan ko oye oye ki samjhake ke oye oye
najro pe chupke se lata hai taan ke
rhata sabse takrate yaayi ye ye aa
apni hi dhun mein gaate yaayi ye ye aa
ho dekhe hai aankho me
kismat ki aankhe daale
hawaa ke kaano me jaake kahe
kismat piddi hai
dil ye ziddi hai dil ye ziddi hai
dil ye ziddi hai ziddi hai dil ye ziddi hai
dil ye ziddi hai dil ye ziddi hai
dil ye ziddi hai ziddi hai dil ye ziddi hai
ye aa aayi yaayi ye ye aa
aayi yaayi ye ye ya
aayi yaayi ye ye ya
ye parchaaiyo se chhupta yaha
phir tanhaaiyo se ladta yaha
jo chahta wo hai kiya
apni hi sharto pe ye hai jiya
oho ziddi hai ziddi hai ziddi hai
kaisa ye ziddi hai
dil ye ziddi hai ziddi hai dil ye ziddi hai
dil ye ziddi hai dil ye ziddi hai
dil ye ziddi hai ziddi hai dil ye ziddi hai
ye aa aayi yaayi ye ye aa
aayi yaayi ye ye ya
aayi yaayi ye ye ya
Poetic Translation - Lyrics of Ziddi Dil
A soul's echo, yeah, yeah, ah
Echoes, yeah, yeah, ya
Echoes, yeah, yeah, ya
Hears only whispers of its own, yeah, yeah, ah
Foolish bonds it has known, yeah, yeah, ah
Roars, as it comes and goes, yeah, yeah, ah
Whispers to the day's eyes,
Casting fate's gaze,
Into the wind's ear, it cries,
"Fate is but a haze."
This heart is stubborn, this heart is stubborn
This heart is stubborn, stubborn, ah, this heart is stubborn
This heart is stubborn, stubborn, ah, this stubborn
This heart is stubborn, stubborn, ah, this heart is stubborn
A soul's echo, yeah, yeah, ah
Echoes, yeah, yeah, ya
Echoes, yeah, yeah, ya
Mind, it wanders, oh, oh, to the city, oh, oh
Ties mischief to its crown,
Teases fate, oh, oh, with a knowing, oh, oh
Brings defiance to the town,
Clashes with all it finds, yeah, yeah, ah
Sings its own defiant rhymes, yeah, yeah, ah
Sees within its own eyes,
Casting fate's gaze,
Into the wind's ear, it cries,
"Fate is but a haze."
This heart is stubborn, this heart is stubborn
This heart is stubborn, stubborn, ah, this heart is stubborn
This heart is stubborn, stubborn, ah, this stubborn
This heart is stubborn, stubborn, ah, this heart is stubborn
A soul's echo, yeah, yeah, ah
Echoes, yeah, yeah, ya
Echoes, yeah, yeah, ya
Hides from shadows, here,
Then fights the solitudes, near,
What it desires, it does,
Lives by its own laws, it thus
Oh, stubborn, stubborn, stubborn
How this heart is stubborn
This heart is stubborn, stubborn, ah, this heart is stubborn
This heart is stubborn, stubborn, ah, this stubborn
This heart is stubborn, stubborn, ah, this heart is stubborn
A soul's echo, yeah, yeah, ah
Echoes, yeah, yeah, ya
Echoes, yeah, yeah, ya
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.