Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zara Sa (Power Ballad) - जरा सा दिल में दे जगह तू जरा सा अपना ले बना
jara si dil me de jagah tu jara sa apna le bana
jara sa khwabo me saja tu jara sa yaado me basa
mai chahu tujhko meri jaa bepanah
fida hu tujhpe meri jaa bepanah
wo o o oo o o, wo o o oo o o
wo o o oo o o, wo o o oo o o
jara si dil me de jagah tu jara sa apna le bana
jara sa khwabo me saja tu jara sa yaado me basa
mai tere mai tere kadmo me rakh du ye jaha
mera ishk diwangi
hai nahi hai nahi aashik koi mujhsa tera
tu mere liye bandagi
mai chahu tujhko meri jaa bepanah
fida hu tujhpe meri jaa bepanah
wo o o oo o o, wo o o oo o o
wo o o oo o o, wo o o oo o o
jara si dil me de jagah tu jara sa apna le bana
jara sa khwabo me saja tu jara sa yaado me basa
kah bhi de kah bhi de dil me tere jo hai chhupa
khwahish hai jo teri
rakh nahi rakh nahi parda koi mujhse aye jaa
kar le tu mera yaki
mai chahu tujhko meri jaa bepanah
fida hu tujhpe meri jaa bepanah
wo o o oo o o, wo o o oo o o
wo o o oo o o, wo o o oo o o
Poetic Translation - Lyrics of Zara Sa (Power Ballad)
A sliver of heart, a space for you to bloom,
A thread of your essence, woven in my room.
Adorn my dreams, a radiant, soft design,
In memories dwell, eternally entwine.
I crave you, my soul, a boundless, deep desire,
Enamored I am, consumed by your fire.
Woah oh oh oh oh, woah oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh, woah oh oh oh oh
A sliver of heart, a space for you to bloom,
Adorn my dreams, woven in my room.
My world, a humble offering at your feet,
My love, a madness, bittersweet.
No lover rivals this devotion I possess,
For you, my worship, my blessedness.
I crave you, my soul, a boundless, deep desire,
Enamored I am, consumed by your fire.
Woah oh oh oh oh, woah oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh, woah oh oh oh oh
A sliver of heart, a space for you to bloom,
Adorn my dreams, woven in my room.
Speak, unveil the secrets held within your core,
The yearnings you implore.
No veil remains, between us, let it fall,
Believe, my love, and give your all.
I crave you, my soul, a boundless, deep desire,
Enamored I am, consumed by your fire.
Woah oh oh oh oh, woah oh oh oh oh
Woah oh oh oh oh, woah oh oh oh oh
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Zara Sa (Power Ballad)"
eva fuentes on Saturday, August 04, 2012 i love this movie, they creat the movie action, love, trailling, dancing,
everything with feelings, no comments i like them both they capable any
movies both together they are good actor and good actress good working
indian actors they number one for me. every my rest. im watching Z- aflam
channel thats why i understand the way how it works the movies.
channi kandola on Wednesday, November 25, 2015 life is short we should do good before leave world
xDwelleR on Thursday, July 25, 2013 Good lord, thank you sooooo much for that!