Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zara Jhoom Jhoom (Remix) - जरा झूम झूम जरा झूम झूम, जरा झूम झूम जरा झूम
jara jhum jhum jara jhum jhum, jara jhum jhum jara jhum
tuhi aarzoo hai tu hi mera pyar hai
jahano jiya pe tu hi sawar hai
tuhi aarzoo hai tu hi mera pyar hai
jahano jiya pe tu hi sawar hai
dil me macha di tune dhoom
dil me macha di tune dhoom dhoom
jara jhum jhum jara jhum jhum, jara jhum jhum jara jhum
jara jhum jhum jara jhum jhum, jara jhum jhum jara jhum
tuhi aarzoo hai tu hi mera pyar hai
jahano jiya pe tu hi sawar hai
dil me macha di tune dhoom
dil me macha di tune dhoom dhoom
jara jhum jhum jara jhum jhum, jara jhum jhum jara jhum
tere tan pe laina sochu tujhko hi sochu
kaise mai khud ko roku sathiya
yado pe bas chale na ek lamha bhi na rahna
bin tera chain kahi na sathiya sathiya
dil me macha di tune dhoom
dil me macha di tune dhoom dhoom
jara jhum jhum jara jhum jhum, jara jhum jhum jara jhum
tere siwa na koi kayalo ke jaha me
jamino aasma pe sathiya
tu hi meri najar tu mere dil jigar me
tu mere jism aur jaan me sathiya sathiya
dil me macha di tune dhoom
dil me macha di tune dhoom dhoom
jara jhum jhum jara jhum jhum, jara jhum jhum jara jhum
tuhi aarzoo hai tu hi mera pyar hai
jahano jiya pe tu hi sawar hai
dil me macha di tune dhoom
dil me macha di tune dhoom dhoom
jara jhum jhum jara jhum jhum, jara jhum jhum jara jhum
jara jhum jhum jara jhum jhum, jara jhum jhum jara jhum
Poetic Translation - Lyrics of Zara Jhoom Jhoom (Remix)
Dance, sway, dance, sway, dance, sway, dance
You are the yearning, you are my love,
You ride upon my mind, my soul, above.
You are the yearning, you are my love,
You ride upon my mind, my soul, above.
You've set the heart ablaze,
You've set the heart ablaze.
Dance, sway, dance, sway, dance, sway, dance
Dance, sway, dance, sway, dance, sway, dance
You are the yearning, you are my love,
You ride upon my mind, my soul, above.
You've set the heart ablaze,
You've set the heart ablaze.
Dance, sway, dance, sway, dance, sway, dance
I long to hold you, think of only you,
How can I hold myself, my friend, from you?
On memories, control fails, not a moment to be,
Without you, no peace, my friend, my friend.
You've set the heart ablaze,
You've set the heart ablaze.
Dance, sway, dance, sway, dance, sway, dance
No one but you in the world of thought,
On earth and sky, my friend, I sought.
You are my sight, within my heart, my core,
You are in my body, in my soul, my friend.
You've set the heart ablaze,
You've set the heart ablaze.
Dance, sway, dance, sway, dance, sway, dance
You are the yearning, you are my love,
You ride upon my mind, my soul, above.
You've set the heart ablaze,
You've set the heart ablaze.
Dance, sway, dance, sway, dance, sway, dance
Dance, sway, dance, sway, dance, sway, dance
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.