|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Zamane Ki Baate Zamana Hi Jane - जमाने की बाते ज़माना ही जानेzamane ki bate zamana hi jane
mohabbat ke jalwe lutane ke din hai
mohabbat ke jalwe lutane ke din hai
din hai lutane ke din hai
ji din hai lutane ke din hai
jo hoga wo hoga salamat raho tum
jo hoga wo hoga salamat raho tum
khuda ki kasam muskurane ke din hai
khuda ki kasam muskurane ke din hai
din hai lutane ke din hai
aji din hai lutane ke din hai
jo hoga wo hoga salamat raho tum
ye raat kya hai tumhari najar ka kajal hai
aji kajal hai
ye chand kya hai tumhari hasin payal hai
aji payal hai payal hai
ye kehkasha bhi tumhara hi sokh aachal hi
ye falak kya hai tumhara hi ujla saya hai
saya hai aji haan saya hai
khuda tumko rakhe hai jab tak ye aalam
khuda tumko rakhe hai jab tak ye aalam
tumhare to mauje manane ke din hai
tumhare to mauje manane ke din hai
din hai lutane ke din hai
ji din hai lutane ke din hai
jo hoga wo hoga salamat raho tum
husn ka naaz ho tum ek andaz ho tum
ishk ka raaz ho tum dil ki aawaz ho tum
dil ki aawaz ishk ka raaz ek andaz husn ka naaz
husn ka naaz ho tum ek andaz ho tum
tumpe kurban kare dil to kya jaan kare
tumpe kurban kare dil to kya jaan kare
dil to kya jan kare dil to kya jaan kare
aji dil to kya jaan kare
tumhare hi dam se hai sari bahare
tumhare hi dam se hai sari bahare
tumhare abhi gul khilane ke din hai
tumhare abhi gul khilane ke din hai
din hai lutane ke din hai
aji din hai lutane ke din hai
jamane ki bate zamana hi jane
zamane ki bate zamana hi jane

|
Poetic Translation - Lyrics of Zamane Ki Baate Zamana Hi Jane |
|
Let the world speak of its own decree,
These are the days to lavish love's decree.
These are the days, oh, to lavish and be free,
These are the days, yes, to lavish, you and me.
Whatever unfolds, may you ever be,
Safe and sound, trust me, smiling is the key.
Safe and sound, trust me, smiling is the key.
These are the days, oh, to lavish and be free,
These are the days, yes, to lavish, you and me.
Whatever unfolds, may you ever be.
This night, a kohl drawn from your gazing eye,
Oh, kohl it is.
The moon, a silver anklet, where dreams lie,
Oh, anklet it is, anklet.
The galaxy, your playful, silken tie,
The heavens, your bright shadow in the sky,
Your shadow, yes, your shadow in the sky.
May God preserve you, until the world shall cry,
For you, the days of celebration fly.
For you, the days of celebration fly.
These are the days, oh, to lavish and be free,
These are the days, yes, to lavish, you and me.
Whatever unfolds, may you ever be.
You are beauty's pride, a captivating grace,
Love's secret, the heart's own echoing space.
The heart's voice, love's secret, grace's embrace,
You are beauty's pride, a captivating space.
For you, my heart, my life, I gladly face,
My heart, my life, my heart, my life embrace.
Oh, heart and life, oh, heart and life I face.
From you, all spring's bright colours interlace,
For you, the days of blooming we now chase.
For you, the days of blooming we now chase.
These are the days, oh, to lavish and be free,
These are the days, yes, to lavish, you and me.
Let the world speak of its own decree.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Alam Ara |
| Film cast: | Ajit, Nazma, Rajan Bala, Bhushan Tiwari, Mohan Choti, Bindu, Jairaj | | Singer: | Usha Mangeshkar, Suman Kalyanpur, Mohammed Rafi, Krishna Kalle, Chandrani Mukherjee, Mahendra Kapoor | | Lyricist: | Hasrat Jaipuri, Kaifi Azmi | | Music Director: | Iqbal Qureshi | | Film Director: | Nanubhai Vakil | | Film Producer: | Maftlal Shah | | External Links: | Alam Ara at IMDB | | Watch Full Movie: | Alam Ara at YouTube Alam Ara at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|