Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zamane Badalte Ja Raha Hai - ज़माने बदलते जा रहा है
badalta ja raha hain
din b bin naksha zamane ka
irada to nahi malik
kahi duniya mitane ka
badalta ja raha hain
wo teri raah me sab kuch lutaye
khaye wo thokar
vadi khushiya manaye
aur neki kaate din ro kar
tamasha kaisa ye tera hansane ka rulane ka
hansane ka rulane ka
badalta ja raha hain
hain aankho me tere jalwe
juba pe allah ho akbar
hain teri yaad dil me
shikwa na fariyad hain lab par
tera maksad hain kya malik
inhe ye din dikhane ka
inhe ye din dikhane ka
badalta ja raha hain
badalta ja raha hain
din b bin naksha zamane ka
iraada to nahi malik
kahi duniya mitane ka
badalta ja raha hain
Poetic Translation - Lyrics of Zamane Badalte Ja Raha Hai
The world remakes itself, day by passing day,
A shifting map, its contours start to sway.
Does the hand of the Maker, in its grand design,
Intend to erase this world, to end its line?
The world remakes itself.
Those who give all for your path's embrace,
Find only stumbling, a fall from grace.
While empty joys their hollow triumphs claim,
The good ones weep, consumed by endless shame.
What play is this, of laughter and of tears,
Of smiles and sorrow, through the passing years?
Of laughter and of tears.
The world remakes itself.
Your radiance shines within the eye's deep hold,
While on the tongue, "Allah, the great," unfolds.
Your memory dwells within the heart's core,
No complaints uttered, no pleas to implore.
What is your purpose, Master, what's your aim,
To let them witness this, this burning flame?
To let them witness this.
The world remakes itself.
The world remakes itself,
Day by passing day,
A shifting map, its contours start to sway.
Does the hand of the Maker, in its grand design,
Intend to erase this world, to end its line?
The world remakes itself.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.