Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zamana Beeta Jaaye Ji Haay - ज़माना बीता जाए जी ज़माना बीता जाए जी
zamana beeta jae ji zamana beeta jae ji
hay sajan kab aaoge zamana beeta jae ji
zamana beeta jae jihay sajan kab aaoge
jhum rahi hai sari duniya
aayi hai rut matwari aayi hai rut matwari
jhum rahi hai sari duniya
aayi hai rut matwari aayi hai rut matwari
kyu nahi aate pritam pyare
kyu nahi aate pritam pyare
lagi hai aas tumhari lagi hai aas tumhari
kyu nahi aate pritam pyare
lagi hai aas tumhari lagi hai aas tumhari
tumhe jo nahi paye jiya akele ghabrae ji
haye sajan kab aao ge zamana beeta jae ji
zamana beeta jae ji hay sajan kab aao ge
sawan ke din aaye balam wa
dil se karu mai baatein dil se karu mai baatein
sawan ke din aaye balam wa
dil se karu mai baatein dil se karu mai baatein
tu hi bata tu hi bata tum bina
kaise kategi barsate kaise kategi barsate
tu hi bata tum bina kaise kategi barsate
Poetic Translation - Lyrics of Zamana Beeta Jaaye Ji Haay
The ages drift, the ages drift away,
Oh, lover mine, when will you come, the ages drift?
The ages drift, oh, lover mine, when will you come?
The world in revelry, a joyous dance,
The season blooms, intoxicated, a joyous dance.
The world in revelry, a joyous dance,
The season blooms, intoxicated, a joyous dance.
Why tarries my beloved, my dearest one?
Why tarries, longing's grip, longing's grip?
Why tarries my beloved, my dearest one?
Longing's grip, longing's grip.
Without you, my heart is restless, alone it fears,
Oh, lover mine, when will you come, the ages drift?
The ages drift, oh, lover mine, when will you come?
The monsoon's breath, my love, descends,
With my heart, I speak, with my heart I speak.
The monsoon's breath, my love, descends,
With my heart, I speak, with my heart I speak.
Tell me, oh, tell me, without you,
How shall these rains ever cease, ever cease?
Tell me, without you, how shall these rains cease?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.