Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Zaban Jale Hai, Naa Bolu Main To Kaleja Phunke - ज़बान जले है, ना बोलू मैं तो कलेजा फूंके
na bolu mai to kaleja phoonke na bolu mai to kaleja phoonke
jo bol du to zabaan jale hai sulag na jave agar sune woh
sulag na jave agar sune woh jo baat meri zaban tale hai
na bolu main to kaleja phoonke jo bol du toh zuban jale hai
lage to phir yun ke rog lage na sans aave, na saans jave
lage to phir yun ke rog lage na sans aave, na sans jave
yeh ishq hai namurad aisa yeh ishq hai namurad aisa
ke jan leve tabhi tale hai
hamari haalat pe kitta rove hai aasman bhi tu dekh leejo
hamari halat pe kitta rove hai aasman bhi tu dekh leejo
ke surkh ho jave uski aankhe ke surkh ho jave uski aankhe bhi
jaise jaise yeh din dhale hai na bolu mai to kaleja phoonke
jo bol du to jaban jale hai
Poetic Translation - Lyrics of Zaban Jale Hai, Naa Bolu Main To Kaleja Phunke
If I stay silent, my heart consumes itself,
If I speak, my tongue is set ablaze.
Lest they hear and smolder,
Lest they hear and smolder,
The words that lie beneath my tongue.
If I stay silent, my heart consumes itself,
If I speak, my tongue is set ablaze.
Should it take hold, a sickness it becomes,
No breath comes in, no breath departs.
Should it take hold, a sickness it becomes,
No breath comes in, no breath departs.
This love, so cruelly unfulfilled,
This love, so cruelly unfulfilled,
It only finds release in taking life.
How much it weeps for my condition,
The sky itself, you must observe.
How much it weeps for my condition,
The sky itself, you must observe.
Until its eyes turn crimson too,
Until its eyes turn crimson too,
As each day slowly fades away.
If I stay silent, my heart consumes itself,
If I speak, my tongue is set ablaze.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.