Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yun Hai - यूँ है
yu hai hamare darmiya uljhi saason ki garmiya
yu hai hamare darmiya uljhi saason ki garmiya
suljhane de in uljhano ko saari shaitani aazma le
meri ada mein tu naha le ab to mujhe apna bana haye
yu hai hamare darmiyan uljhi saason ki garmiya
khili khili rangili nashili hu main raja hari bhari
chhu le mujhe yahan se wahan se milegi masti har kahin
suljhane de in uljhano ko saari shaitani aazma le
meri ada mein tu naha le ab to mujhe apna bana haye
yu hai hamare darmiyan uljhi saason ki garmiyan
haye tu kya jaane main hu kya meri khatir aahe bhare sabhi
main hu jawan hoon hasin khushiya dungi tujhko nayi nayi
haye tu kya jaane main hu kya meri khatir aahe bhare sabhi
main hu jawan hoon hasin khushiya dungi tujhko nayi nayi
suljhane de inn uljhano ko saari shaitani aazma le
meri ada mein tu naha le ab to mujhe apna bana
hai hamare darmiyan
Poetic Translation - Lyrics of Yun Hai
Between us now, a tangled breath,
A summer held within.
Between us now, a tangled breath,
A summer held within.
Let us unravel this woven thread,
Embrace all mischief we can find.
Bathe in my grace, let it be said,
Now claim me, make me thine.
Between us now, a tangled breath,
A summer held within.
Bright, vibrant, intoxicating,
A verdant queen, I bloom.
Touch me here, touch me there,
And joy will fill each room.
Let us unravel this woven thread,
Embrace all mischief we can find.
Bathe in my grace, let it be said,
Now claim me, make me thine.
Between us now, a tangled breath,
A summer held within.
Oh, what do you know of what I am?
For me, they all sigh and yearn.
I am young, I am fair,
New joys for you, I’ll learn.
Oh, what do you know of what I am?
For me, they all sigh and yearn.
I am young, I am fair,
New joys for you, I’ll learn.
Let us unravel this woven thread,
Embrace all mischief we can find.
Bathe in my grace, let it be said,
Now claim me, make me thine.
Is between us now.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.