Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yu Rootho Na Hasinaa - यूँ रूठो ना हसीना
yu rutho na hasina meri jaan pe ban jayegi
meri jaan pe ban jayegi
haye yu rutho na hasina
yu rutho na hasina meri jaan pe ban jayegi
meri jaan pe ban jayegi
haye yu rutho na hasina
karte na jo bahana, nazdik kaise aate
ye fasla ye duri, hum kis tarah mitate
hatho me tum na lete, jab hath hi hamara
is beqrar dil ko, milta kaha sahara
haye yu rutho na hasina
ye baal bikhre bikhre, gaalo pe yu na hote
ye naag kale kale, phulo me yu na sote
ye raat ka andhera din se gale na milta
ulfat ka shokh guncha, aise na dil me khilta
haye yu rutho na hasina
aao karib aao, palko pe baith jao
aankho me jhum jao, dil me mere samao
ab muskura ke kehdo, hum to khafa nahi hai
ik dil hai ek jan hai, hum tum juda nahi hai
haye yun rutho na hasina, meri jaan pe ban jayegi
meri jaan pe ban jayegi, meri jaan pe ban jaayegi
haye yu rootho na hasina
Poetic Translation - Lyrics of Yu Rootho Na Hasinaa
Don't be cross, my beauty, my life hangs in the balance,
My life hangs in the balance.
Oh, don't be cross, my beauty.
Don't be cross, my beauty, my life hangs in the balance,
My life hangs in the balance.
Oh, don't be cross, my beauty.
If we hadn't found pretense, how could we have drawn near?
This distance, this separation, how would we erase it, my dear?
If your hand hadn't met my own,
Where would this restless heart find solace known?
Oh, don't be cross, my beauty.
These tresses, unbound and scattered, wouldn’t grace your cheeks this way,
These raven locks, would not sleep amongst flowers, where shadows lay.
The night’s darkness would not embrace the day,
Love’s playful bud would not blossom in this heart’s sway.
Oh, don't be cross, my beauty.
Come closer, come closer, on my eyelids, take your seat,
In my eyes, dance and sway, in my heart, your being greet.
Now, with a smile, declare to me, anger you do not embrace,
One heart, one soul, we are not separate in this space.
Oh, don't be cross, my beauty, my life hangs in the balance,
My life hangs in the balance, my life hangs in the balance.
Oh, don't be cross, my beauty.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Yu Rootho Na Hasinaa"
RUPINDER1963 on Saturday, March 06, 2010 Rafi Sahib has enriched our lives with his GEM of a voice. How fortunate we are to have the pleasure of hearing the voice of such a great person
DILIP BAJAJ on Saturday, May 24, 2014 kya batao kitna bhi kharab mood ho aap bas yeh track sun le bas mood
ok,madan mohan sahab, shashi ji,nanda ji rafi sab great combination
Girija Easwar on Wednesday, May 29, 2013 Just refreshing your soul. Nicely sung by our king of melodies.shashi,
nanda ofcourse increasing the beauty of this rooto na haseena.
D.G. Goswami on Monday, March 10, 2014 बहुत ही सुन्दर गीत
मेरे मित्र को अर्पण ..
D.G. Goswami on Monday, March 10, 2014 बहुत ही सुन्दर गीत
मेरे मित्र को अर्पण ..