Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yeh Tera Faisala Hai - चाहें कुछ भी हो सनम जिंदगी में सनम
chaahe kuchh bhi ho jindagi mein sanam
apne rishte ko kabhi aam na hone denge
teri chaahat hi mere gum ka hai ilaaj magar
isaki khaatir tujhe badnam na hone denge
ab tujhe hamse milna gawara nahi
ab tujhe hamse milna gawara nahi
yeh tera faisala hai ye tera faisala hai hamara nahi
ab tujhe hamse milna gawara nahi
ab tujhe hamse milna gawara nahi
bajm me har taraf teri najre kayi
bajm me har taraf teri najre kayi
bajm me har taraf teri najre kayi
bajm me har taraf teri najre kayi
bajm me har taraf teri najre kayi
meri janib hi koyi meri janib hi koyi ishara nahi
ab tujhe hamse milna gawara nahi
ab tujhe hamse milna gawara nahi
ishq homaj jo hai jiski takdeer me, ishq homaj jo hai
yeh ishq nahi aasaan bas itana samjh lijiye
ik aag ka dariya hai aur dubake jana hai
ishq homaj jo hai jiski takdeer me
ishq homaj jo hai jiski takdeer me
tufan kahe sadiyon se
tufan kahe sadiyon se kinara nahi
ab tujhe hmse milna gawara nahi
ab tujhe hmse milna gawara nahi
yeh tera faisala hai yeh tera faisla hai hamara nahi
ab tujhe hmse milna gawara nahi
ab tujhe hmse milna gawara nahi
ab tujhe hmse milna gawara nahi
Poetic Translation - Lyrics of Yeh Tera Faisala Hai
Whatever storms life may bring, my love,
Our bond shall never become commonplace.
Your love alone can heal my every sorrow,
Yet, for its sake, I'll shield you from disgrace.
Now, meeting me holds no appeal for you,
Now, meeting me holds no appeal.
This is your choice, yours alone, not mine,
Now, meeting me holds no appeal.
Now, meeting me holds no appeal.
Your gaze sweeps across the gathering,
Your gaze sweeps across the gathering,
Your gaze sweeps across the gathering,
Your gaze sweeps across the gathering,
Your gaze sweeps across the gathering.
Towards me, no sign, no signal shown,
Now, meeting me holds no appeal.
Now, meeting me holds no appeal.
Love is a destiny, a sacred fire,
Love is a destiny, for those who are chosen.
Understand this, love is not simple,
A sea of fire, and one must drown to go through.
Love is a destiny, for those who are chosen,
Love is a destiny, for those who are chosen.
The storm whispers through the ages,
The storm whispers through the ages,
Of shores unreached, forever unknown.
Now, meeting me holds no appeal.
Now, meeting me holds no appeal.
This is your choice, yours alone, not mine,
Now, meeting me holds no appeal.
Now, meeting me holds no appeal.
Now, meeting me holds no appeal.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.