Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yeh Raat Bhigi Bhigi, Yeh Mast Fizaaye - ये रात भीगी भीगी ये मस्त फ़िज़ायें
ye raat bheegi bheegi ye mast fijaye
utha dheere dheere wo chaand pyara pyara
ye raat bheegi bheegi ye mast fijaye
utha dheere dheere wo chaand pyara pyara
kyun aag si laga ke gumsum hai chandani
sone bhi nahi deta mausam ka ye ishara
ithlati hawa nilam sa gagan
kaliyo pe ye behoshi ki nami
aise me bhi kyun bechain hai dil
jivan me na jane kya hai kami
kyun aag si laga ke gumsum hai chandani
sone bhi nahi deta mausam ka ye ishara
ye raat bheegi bheegi ye mast fijaye
utha dheere dheere wo chaand pyara pyara
jo din ke ujale me na mila
dil dhundhe aise sapne ko
iss raat ki jagmag me dubi
main dhundh rahi hu apne ko
ye raat bheegi bheegi ye mast fijaye
utha dheere dheere wo chaand pyara pyara
kyun aag si laga ke gumsum hai chandani
sone bhi nahi deta mausam ka ye ishara
aise me kahi kya koi nahi
bhule se jo humko yaad kare
ik halaki si musakan se jo
sapno ka jaha aabad kare
ye raat bheegi bheegi ye mast fijaye
utha dheere dheere wo chaand pyara pyara
kyun aag si laga ke gumsum hai chandani
sone bhi nahi deta mausam ka ye ishara
This night, drenched and hushed, the air in its sway,
The moon, a beloved, slowly ascends.
This night, drenched and hushed, the air in its sway,
The moon, a beloved, slowly ascends.
Why this fire, this silence of moonlight's gleam?
The season's soft whisper, forbids sleep's release.
A breeze that dances, a sapphire sky,
And dew-kissed buds, in a drowsy trance.
Even now, why this restlessness of heart?
What void, unseen, in life's expanse?
Why this fire, this silence of moonlight's gleam?
The season's soft whisper, forbids sleep's release.
This night, drenched and hushed, the air in its sway,
The moon, a beloved, slowly ascends.
That which day's light did not reveal,
The heart now seeks in dreams' embrace.
In this shimmering night, immersed,
I search for my own hidden space.
This night, drenched and hushed, the air in its sway,
The moon, a beloved, slowly ascends.
Why this fire, this silence of moonlight's gleam?
The season's soft whisper, forbids sleep's release.
In this moment, is there no one near,
To recall us, by chance, with care?
With a gentle smile, to softly build,
A world of dreams beyond compare?
This night, drenched and hushed, the air in its sway,
The moon, a beloved, slowly ascends.
Why this fire, this silence of moonlight's gleam?
The season's soft whisper, forbids sleep's release.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.