Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ae Jindagi Ye Lamha Jee Lene De - ऐ ज़िंदगी ये लम्हा जी लेने दे
ai jindagi ye lamha jee lene de
oh pehle se likha kuchh bhee nahi
roj naya kuchh likhati hai tu
jo bhee likha hai dil se jiya hai
ye lamha filhal jee lene de
ye lamha filhal jee lene de
masum see hasee bevajah hee kabhi
honto pe khil jatee hai
anjan see khushee behati huyee kabhi
sahil pe mil jatee hai
ye anjana sa darr ajnabi hai magar
khubsurat hai jee lene de
ye lamha filhal jee lene de
ye lamha filhal jee lene de
dil hi me rehta hai aankho me baheta hai
kachcha sa ek khwab hai
lagta sawal hai shayad jawab hai
dil phir bhee betab hai
ye sukun hai toh hai ye junun hai to hai
khubsurat hai jee lene de
ye lamha filhal jee lene de
oh pehle se likha kuchh bhi nahi
roj naya kuchh oh likhati hai tu
jo bhee likha hai dil se jiya hai
ye lamha filhal jee lene de
Poetic Translation - Lyrics of Ae Jindagi Ye Lamha Jee Lene De
Oh, Life, let me live this moment, just this breath,
For nothing is pre-scribed, no ancient script.
Each day, you pen a fresh, vibrant death,
And all that's etched, the heart has fully sipped.
This moment, for now, let me savor deep,
This moment, for now, let me truly keep.
A guileless laugh, unbidden, unforeseen,
Blooms on the lips, a sudden, pure delight.
An unknown joy, a current flowing green,
Washes ashore, embracing darkest night.
This stranger-fear, though alien and stark,
Is beautiful, let me embrace this mark.
This moment, for now, let me truly keep,
This moment, for now, let me savor deep.
Within the heart, it dwells, in eyes it streams,
A tender dream, unformed, a fragile start.
A question posed, or answers' gentle gleams,
Yet restless still, the eager, beating heart.
If peace it be, or wild, untamed desire,
Is beautiful, let me let it transpire.
This moment, for now, let me truly keep,
Oh, nothing is pre-scribed, no ancient sleep.
Each day, you pen a fresh, vibrant art,
And all that's etched, the heart has played its part.
This moment, for now, let me savor deep.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.