Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yeh Kiska Lahu Hai Kaun Mara - ये किसका लहू है कौन मरा
dharati ki sulagati chhati ke bechain sharare puchhate hain
yeh kiska lahu hai kaun mara, yeh kiska lahu hai kaun mara
ai rahabar mulko kaum bata, yeh kiska lahu hai kaun mara
yeh kiska lahu hai kaun mara
yeh jalate huye ghar kiske hai, yeh katate huye tan kiske hain
taksim ke andhe tufan me, lutate huye gulshan kiske hain
bad bakt kijaye kiski hain, barabad nasheman kiske hain
kuchh ham bhi sune hamako bhi suna
ai rahbar mulko kaum bata, yeh kiska lahu hai kaun mara
yeh kiska lahu hai kaun mara
kis kam ke hain yeh din dharam, jo sharm kaa daman chak kare
kis tarah ke hain yeh desh bhagat, jo baste gharo ko kak kare
yeh ruhe kaisi ruhe hain, jo dharati ko napak kare
aankhe toh utha najre toh mila
ai rahbar mulko kaum bata, yeh kiska lahu hai kaun mara
yeh kiska lahu hai kaun mara
jis ram ke nam peh kun bahe, us ram ki ijjat kya hogi
jis din ke hatho laj lute, us din ki kimat kya hogi
insan ki iss jillat se pare, shaitan ki jillat kya hogi
yeh ved hata kuran utha
ai rahbar mulko kaum bata, yeh kiska lahu hai kaun mara
yeh kiska lahu hai kaun mara
Poetic Translation - Lyrics of Yeh Kiska Lahu Hai Kaun Mara
The earth's smoldering chest, a restless spark, implores,
Whose blood stains the soil, who has fallen, whose blood?
Oh guide of nation, of land, now declare,
Whose blood stains the soil, who has fallen, whose blood?
These burning homes, whose echoes they keep,
These severed bodies, their secrets to weep?
In the tempest of division, gardens are lost,
Whose wretched autumns, at what grievous cost?
Whose nests are shattered, their solace undone?
Let us too listen, tell us, everyone.
Oh guide of nation, of land, now declare,
Whose blood stains the soil, who has fallen, whose blood?
Of what use is faith, if it tears at its guise?
What manner of patriot, who watches homes die?
What spirits are these, that defile the earth's grace?
Meet our gaze, look us straight in the face.
Oh guide of nation, of land, now declare,
Whose blood stains the soil, who has fallen, whose blood?
By the name of Ram, if blood must be spilled,
What honor has Ram, his purpose fulfilled?
By a faith that is ravaged, its dignity lost,
What value remains, whatever the cost?
Beyond human shame, what devilish plight,
Lay the Vedas aside, and raise the Quran's light.
Oh guide of nation, of land, now declare,
Whose blood stains the soil, who has fallen, whose blood?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Yeh Kiska Lahu Hai Kaun Mara"
TheDreammarchant on Thursday, October 06, 2011 @ gasperagacy... Inthe begining he was kind of rebelion lyricst. In Pyasa
he did the same "Jinhe naaz hai Hind per woh kahan". Actually he has a very
painful childhood.
Gasper Agacy on Thursday, October 06, 2011 does any lyricist has guts like Legendry Sahir who can question the leaders?
Ameen Chilwan on Monday, May 02, 2011 Great poetry by Saahir, OMG!!!!