Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Kaisi Dillagi Hai, Kahan Ka Ye Pyar Hai - ये कैसी दिल्लगी है, कहाँ का ये प्यार है
ye kaisi dillagi hai, ye kaisi dillagi hai
kaha ka ye pyar hai
kuch atbaar bhi nahi, kuch atbaar hai
ye kaisi dillagi hai
aankho ke samne hai, aankho ke samne hai
magar phir bhi dur hai, magar phir bhi dur hai
aankho ke samne hai, aankho ke samne hai
magar phir bhi dur hai, magar phir bhi dur hai
wo aa chuke hai phir bhi, wo aa chuke hai phir bhi
hume intzar hai, kuch atbaar bhi nahi
kuch atbaar hai, ye kaisi dillagi hai
wo dil pe hath rakh ke, wo dil pe hath rakh ke
zara khud hi jan le, zara khud hi jan le
wo dil pe hath rakh ke, wo dil pe hath rakh ke
zara khud hi jan le, zara khud hi jan le
kah na sakenge honth, kah na sakenge honth
hume unse pyar hai, kuch atbaar bhi nahi
kuch atbaar hai, ye kaisi dillagi hai
sab kuch samjh ke kuch bhi
sab kuch samjh ke kuch bhi
na samjhe to kya karu, samjhe to kya karu
sab kuch samjh ke kuch bhi
sab kuch samjh ke kuch bhi
na samjhe to kya karu, samjhe to kya karu
wo dekh to rahe hai, wo dekh to rahe hai
koi bekarar hai, kuch atbaar bhi nahi
kuch atbaar hai, ye kaisi dillagi hai
ye kaisi dillagi hai, kaha ka pyar hai
kuch atbaar bhi nahi, kuch atbaar hai
ye kaisi dillagi hai
Poetic Translation - Lyrics of Ye Kaisi Dillagi Hai, Kahan Ka Ye Pyar Hai
What art of longing is this, what game of hearts?
A love of what realm is this?
No trust exists, yet trust remains,
What art of longing is this?
Before my eyes, they stand before my eyes,
Yet distant still, though near,
Before my eyes, they stand before my eyes,
Yet distant still, though near.
Though they have come, still, though they have come,
We are in wait, no trust exists,
Yet trust remains,
What art of longing is this?
Upon their heart, they place their hand, upon their heart,
And let their soul explore, let their soul explore,
Upon their heart, they place their hand, upon their heart,
And let their soul explore, let their soul explore,
The lips cannot speak, the lips cannot speak,
That we love them, no trust exists,
Yet trust remains,
What art of longing is this?
Understanding all, yet understanding none,
Understanding all, yet understanding none,
What then can I do, what can I do?
Understanding all, yet understanding none,
What then can I do, what can I do?
They gaze upon me, they gaze upon me,
One is restless, yet trust remains,
Yet trust remains,
What art of longing is this?
What art of longing is this, a love of what realm is this?
No trust exists, yet trust remains,
What art of longing is this?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.