Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yeh Junoon Mera (Remix) - महसूस खुदको तेरे बिना मैंने कभी किया नहीं
mehsoos khudko tere bina maine kabhi kiya nahi
tu kya jaane lamha koi maine kabhi jiya nahi
ab jo mile hai to shikve gile na ho
bas ishq ho bas ishq ho
ab jo hanse hai to aansu koi na ho
bas ishq ho bas ishq ho
ye junoon mera mujhe le jaaye kaha, kaha
rab tujh me ab pa raha hu main yaha, yaha
tu gaya to roya tha sang mere aasma, aasma
yaado me raha tujhse ho kar main juda
ab tanha mujhe na chhod na
khwabo ne kaha chehre se ab ye mere
ye nazre kabhi na modna
ab jo mile hai to shikve gile na ho
bas ishq ho
phir se kareeb aa mere naseeb aa
hai ye dua hai ye dua
dil ne mere kaha tera rahu sada
hai ye dua hai ye dua
ye junoon mera mujhe le jaaye kaha, kaha
rab tujh me ab pa raha hu main yaha, yaha
ab jee lu teri hi aankho me ye jaha, jaha
tu gaya to roya tha sang mere aasma, aasma
Poetic Translation - Lyrics of Yeh Junoon Mera (Remix)
Without you, I never knew myself,
A moment, unlived, upon the shelf.
Now we're together, let complaints cease,
Only love, only love, bring us peace.
Now that we laugh, let there be no tears,
Only love, only love, through the years.
Where will this passion now lead me, lead me?
In you, my God, I am finding, finding, free.
When you left, the heavens wept with me, with me.
In memories, separate, I stayed near,
Never leave me now, banish all fear.
Dreams spoke to my face, whispered low,
Never turn away, let your eyes glow.
Now we're together, let complaints cease,
Only love, only love, bring us peace.
Come close again, destiny's embrace,
This is my prayer, this is my grace.
My heart declared, forever I'll stay,
This is my prayer, come what may.
Where will this passion now lead me, lead me?
In you, my God, I am finding, finding, free.
I'll live within your eyes, this world I see,
When you left, the heavens wept with me, with me.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.