Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Jo Raat Hai - ये जो रात है
ye jo raat hai is raat mein
kuch wakt jo hone ko hai
jo ye raaj hai is raat mein
wo raaj ha khulne ko hai
aankho hi aankho mein hone lagi
baate sabhi ishare sabhi
hai bechainiya pareshaniya
har ek din mein chhupi beimaniya
hai bechainiya pareshaniya
har ek din mein chhupi beimaniya
jalwe hajaro ranginiyo mein khile
ek dusre se ek dusre ke
labo pe shikwe gile
ha sine ki halchal kahti nigahe
khamoshiyo mein bhi sham hai yaha par
aankho hi aankho mein hone lagi
bate sabhi ishare sabhi
hai bechainiya pareshaniya
har ek din mein chhupi beimaniya
hai bechainiya pareshaniya
har ek din mein chhupi beimaniya
manjil se bhigi hai ek raahe juda
dekho jise wo apne khyalo mein
hai gumshuda
har mod pe hai bhul bhuliya
nakabo mein chehare chhipe hai yaha
aankho hi aankho mein hone lagi
bate sabhi ishare sabhi
hai bechainiya pareshaniya
har ek din mein chhupi beimaniya
hai bechainiya pareshaniya
har ek din mein chhupi beimaniya
Poetic Translation - Lyrics of Ye Jo Raat Hai
In this night, a canvas vast,
Where moments wait, holding fast.
The secrets whispered, hushed and deep,
In the night's embrace, secrets sleep,
Awakening now, secrets to keep.
Eyes meet eyes, a silent art,
Whispers born within the heart.
Restless tides, anxieties' sting,
Betrayals hidden, shadows cling,
In every soul, a hidden thing.
Restless tides, anxieties' sting,
In every soul, a hidden thing.
A thousand hues in vibrant bloom,
Reflecting each other in the room.
On lips, complaints, a whispered plea,
Each chest's tremors for all to see,
In silence, twilight's symphony.
Eyes meet eyes, a silent art,
Whispers born within the heart.
Restless tides, anxieties' sting,
Betrayals hidden, shadows cling,
In every soul, a hidden thing.
Restless tides, anxieties' sting,
In every soul, a hidden thing.
A path diverging, drenched with fate,
Lost in thoughts, we contemplate.
At every turn, a maze unfolds,
Beneath the masks, a story told.
Eyes meet eyes, a silent art,
Whispers born within the heart.
Restless tides, anxieties' sting,
Betrayals hidden, shadows cling,
In every soul, a hidden thing.
Restless tides, anxieties' sting,
In every soul, a hidden thing.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.