Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Aishwarya Rai - aishwarya_rai_001.jpg
Aishwarya Rai


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Yeh Hasin Vaadiya Yeh Khula Aasmaan
4.29 - 63 votes
Madhu, Arvind Swamy
Tareef Songs
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.29
Total Vote(s) : 63
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Yeh Hasin Vaadiya Yeh Khula Aasmaan - ये हसीन वादिया ये खुला आसमान

yeh hasin vaadiya yeh khula aasmaan
aa gaye hum kaha ai mere saajna
in bahaaro me dil ki kali khil gayi
mujhko tum jo mile har khushi mil gayi

tere hontho pe hai husn ki bijliya
tere gaalo pe hai julf ki badaliya
tere baalo ki khushbu se mehke chaman
sangmarmar ke jaisa yeh tera badan

mere jaanejaan yeh hai teri chandani
chhed do tum aaj koi pyar ki raagini
yeh hasin vaadiya yeh khula aasmaan
aa gaye hum kaha ai mere saajna

yeh bandhan hai pyar ka dekho tute na sajni
yeh janmo ka sath hai dekho chhute na sajna
tere aanchal ki chhaanv ke tale
meri manjil mujhe mil gayi
teri palako ki chhaanv ke tale
mohabbat mujhe mil gayi

yeh hasin vaadiya yeh khula aasmaan
aa gaye hum kaha ai mere saajna
in bahaaro me dil ki kali khil gayi
mujhko tum jo mile har khushi mil gayi
yeh hasin vaadiya yeh khula aasmaan
aa gaye hum kaha ai mere saajna

ji karta hai saajna dil me tumko bitha lu
aa masti ki raat me apna tumko bana lu
uthne lage hai tufaan kyo
mere sine me ai sanam
tumhe chaahunga dilo jaan se
meri jaanejaan teri kasam

yeh hasin vaadiya yeh khula aasmaan
aa gaye hum kaha ai mere jaanejaan
in bahaaro me dil ki kali khil gayi
mujhko tum jo mile har khushi mil gayi

mere jaanejaan yeh hai teri chandani
chhed do tum aaj koi pyar ki raagini
yeh hasin vaadiya yeh khula aasmaan
aa gaye hum kaha ai mere saajna
yeh hasin vaadiya yeh khula aasmaan
aa gaye hum kaha ai mere saajna


lyrics typed by: neha gupta


lyrics of song Yeh Hasin Vaadiya Yeh Khula Aasmaan

Poetic Translation - Lyrics of Yeh Hasin Vaadiya Yeh Khula Aasmaan
These beautiful valleys, this open sky,
Where have we come, my beloved, tell me why?
In these springs, the heart's bud did bloom,
Meeting you, banished all gloom.

On your lips, the lightning of grace,
On your cheeks, the clouds of your hair embrace.
Your tresses' scent perfumes the grove,
Your body, like marble, a sight to love.

My life's breath, this is your moonlight's gleam,
Play for me, a love-filled dream.
These beautiful valleys, this open sky,
Where have we come, my beloved, tell me why?

This bond of love, let it never break,
This companionship of lives, for goodness sake.
Beneath the shade of your flowing veil,
My destination, I could not fail.
Beneath the shelter of your lashes' grace,
Love's embrace, I now embrace.
These beautiful valleys, this open sky,
Where have we come, my beloved, tell me why?

In these springs, the heart's bud did bloom,
Meeting you, banished all gloom.
These beautiful valleys, this open sky,
Where have we come, my beloved, tell me why?

I yearn, my beloved, to enshrine you in my soul,
In this night of joy, to make you my whole.
Why do storms begin to rise,
In my chest, my love, before my eyes?
I will love you with all my heart and soul,
My life's breath, I swear to make you whole.
These beautiful valleys, this open sky,
Where have we come, my beloved, tell me why?
In these springs, the heart's bud did bloom,
Meeting you, banished all gloom.
My life's breath, this is your moonlight's gleam,
Play for me, a love-filled dream.
These beautiful valleys, this open sky,
Where have we come, my beloved, tell me why?
These beautiful valleys, this open sky,
Where have we come, my beloved, tell me why?

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Arvind, Madhoo, Pankaj Kapoor, Naseer, Shiva, Vaishnavi
Singer: Anupama Deshpande, Hariharan, K.S. Chitra, Mano, Ravindra Sathe, S. Janaki, S.P.Balasubramaniam, Sudesh Bhosle, Suresh Wadkar, Venu Gopal
Lyricist: P K Mishra
Music Director: A R Rahman
Film Director: Mani Ratnam
Film Producer: K Balachander, Mani Ratnam, Santosh Sivan
External Links: Roja at IMDB    Roja at Wikipedia
Watch Full Movie: Roja at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Mr. & Mrs. 55 (1955)
Mr. & Mrs. 55 (1955)
Qurbani (1980)
Qurbani (1980)
Chitchor (1976)
Chitchor (1976)
Patita (1953)
Patita (1953)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy