Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Akshay Kumar - akshay_kumar_001.jpg
Akshay Kumar


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Yeh Duniya Yeh Mehfil Mere Kaam Ki Nahi
4.27 - 307 votes
Raaj Kumar, Priya Rajvansh
Sad Songs, Raag Based Songs, Raga - Darbari
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=BVYP0dx_aw8

https://www.youtube.com/watch?v=XJxTXxcrINQ

https://www.youtube.com/watch?v=EGDS48UF6cE

https://www.youtube.com/watch?v=q5i-qZlUR_Y


Average Rating : 4.27
Total Vote(s) : 307
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Yeh Duniya Yeh Mehfil Mere Kaam Ki Nahi - ये दुनिया ये महफ़िल मेरे काम की नहीं

ye duniya ye mahafil
mere kaam ki nahi mere kaam ki nahi

kisako sunaaun haal-e-dil beqaraar kaa
bujhataa huaa charaag hun apane mazaar kaa
ai kaash bhul jaaun magar bhulataa nahi
kis dhum se uthaa thaa janaazaa bahaar kaa
ye duniya ye mahafil
mere kaam ki nahi mere kaam ki nahi

apanaa pataa mile na khabar yaar ki mile
dushman ko bhi naa aisi sazaa pyaar ki mile
unako khudaa mile hai khudaa ki jinhe talaash
mujhako bas ik jhalak mere diladaar ki mile
ye duniya ye mahafil
mere kaam ki nahi mere kaam ki nahi

saharaa me aake bhi mujhako thikaanaa na milaa
gam ko bhulaane kaa mujhako bahaanaa na milaa
dil tarase jis me pyaar ko kyaa samajhun us sasaar ko
ik jiti baazi haarake mai dhundhun bichhade yaar ko
ye duniya ye mahafil
mere kaam ki nahi mere kaam ki nahi

dur nigaaho se aansu bahaataa hai koi
kaise na jaaun mai mujhako bulaataa hai koi
yaa tute dil ko jod do yaa saare badhan tod do
ai parbat rastaa de mujhe ai kaante daaman chhod do
ye duniya ye mahafil
mere kaam ki nahi mere kaam ki nahi


lyrics of song Yeh Duniya Yeh Mehfil Mere Kaam Ki Nahi

Poetic Translation - Lyrics of Yeh Duniya Yeh Mehfil Mere Kaam Ki Nahi
This world, this gathering,
Holds no solace for me, no solace at all.

To whom shall I speak the unrest of my heart?
A dying lamp, within my own tomb's art.
Oh, to forget, but memory will not bend,
The joyous funeral of spring's descent.
This world, this gathering,
Holds no solace for me, no solace at all.

No trace of self, nor tidings of my love,
May even foes escape this plight thereof.
They find their God who seek with earnest quest,
I crave one glimpse of my beloved's breast.
This world, this gathering,
Holds no solace for me, no solace at all.

Even in deserts, no haven I find,
No solace given for sorrows of the mind.
A heart that thirsts for love, what worth in this world's claim?
Losing a winning game, I search for the lost flame.
This world, this gathering,
Holds no solace for me, no solace at all.

From afar, someone weeps, their tears descend,
How can I stay, when one calls at the end?
Either mend my broken heart, or break all these ties,
O mountains, yield your path, O thorns, release my cries.
This world, this gathering,
Holds no solace for me, no solace at all.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Raj Kumar, Priya Rajvansh, Jeevan, Ajit, Pran, Jayant, Tun Tun, Prithviraj Kapoor, Sonia Sahni, Ulhas, Baby Tabassum, Padma, Veena, Zeb Rehman, Nana Palsikar, Achla Sachdev, Niranajan Sharma, Kamini Kaushal, Padma Khanna, Sapru, Indrani Mukherjee, Dulari, Mumtaz Begum
Singer: Balbir Bittu, Hemlata, Krishna K, Lata Mangeshkar, Mohammed Rafi, Noor Jahan, Shamshad Begum
Lyricist: Kaifi Azmi
Music Director: Madan Mohan
Film Director: Chetan Anand
Film Producer: Chetan Anand
External Links: Heer Ranjha at IMDB    Heer Ranjha at Wikipedia
Watch Full Movie: Heer Ranjha at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Nastik (1983)
Nastik (1983)
April Fool (1964)
April Fool (1964)
Sargam (1979)
Sargam (1979)
Hukumat (1987)
Hukumat (1987)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy