Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yeh Dil Deewana Hai Tera - ये दिल दीवाना हैं तेरा
ye dil diwaana hain tera, main ye ikraar karti hu
ye dil diwaana hain tera, main ye ikraar karti hu
main sabke saamane kah dungi, tujhse pyaar karti hu
ye dil diwaana hain tera, main ye ikraar karta hu
ye dil diwaana hain tera, main ye ikraar karta hu
main sabke saamane kah dunga, tujhse pyaar karta hu
pyaar is dil me tera, kab se chhupa rakha hain, rakha hain
pyaar ke dard ko, seene me daba rakha hain
seene me daba rakha hain
main pahali baar apane pyaar ka ijhaar karti hu
ye dil diwaana
ye dil diwaana hain tera, main ye ikraar karti hu
main sabke saamane kah dungi, tujhse pyaar karti hu
ab to ye waade iraade hain tere ho jaaye
tere ho jaaye
dil ye kahta hain ki, chahat me teri kho jaaye
hay kho jaaye
tu mere dil ki dhadkan hain kab main ikraar karta hu
ye dil diwaana
ye dil diwaana hain tera, main ye ikraar karta hu
ye dil diwaana hain tera, main ye ikraar karti hu
main sabke saamane kah dungi, tujhse pyaar karti hu
Poetic Translation - Lyrics of Yeh Dil Deewana Hai Tera
My heart, a captive, bows to you, I confess,
My heart, a captive, bows to you, I confess.
Before all eyes, I'll voice the truth I hold,
That I am bound to you, my love, my all.
My heart, a captive, bows to you, I confess,
My heart, a captive, bows to you, I confess.
Before all eyes, I'll voice the truth I hold,
That I am bound to you, my love, my all.
This love, within my breast, a secret kept,
Hidden for long, where silent sorrows slept.
The ache of love, within my soul concealed,
Within my soul concealed.
For the first time, my love's true form revealed,
My heart, a captive...
My heart, a captive, bows to you, I confess.
Before all eyes, I'll voice the truth I hold,
That I am bound to you, my love, my all.
Now, all my vows, my hopes, become your own,
Become your own.
My heart proclaims, within your love to be flown,
To be flown.
You are the pulse that beats within my breast,
How could I deny this love, this blessed test?
My heart, a captive...
My heart, a captive, bows to you, I confess.
My heart, a captive, bows to you, I confess.
Before all eyes, I'll voice the truth I hold,
That I am bound to you, my love, my all.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.