Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yeh Betiya Toh Baabul Ki Raaniya Hai - ये बेटियाँ तो बाबुल की रानियाँ हैं
ye betiya toh baabul ki raaniya hai
ye betiya toh baabul ki raaniya hai
mithi mithi pyaari pyaari ye kahaaniya hai
ye shishe diyan gudiya rab jaane ke ye kudiya
kinna jamilya kinna le jaaniya hai
ye betiya toh baabul ki raaniya hai
mithi mithi pyaari pyaari ye kahaniya hai
ye ladkiya toh maaon ki raaniya hai
ye ladkiya toh maaon ki raaniya hai
mithi mithi pyaari pyaari ye kahaniya hai
inka raam hai rakhwaala inka bachpan bhola bhala
bholi bhaali si inki jawaniya hai
ye ladkiya toh maaon ki raaniya hai
mithi mithi pyaari pyaari ye kahaniya hai
sab ke dil ki saare ghar ki ye raaniya hai
sab ke dil ki saare ghar ki ye raaniya hai
ye chidiya ek din phur se udjaaniya hai
koi inka haath na chhod e koi inka dil na tode
ae te saache rab diya meherbaaniya hai
ye betiya toh baabul ki raaniya hai
mithi mithi pyaari pyaari ye kahaniya hai
kahaniya hai kahaniya hai
Poetic Translation - Lyrics of Yeh Betiya Toh Baabul Ki Raaniya Hai
Daughters, queens of their fathers' domain,
Daughters, queens, a kingdom's sweet refrain.
Sweet, so sweet, these stories we hold,
Glass dolls, fragile, a sight to behold,
God knows where they're birthed, where they're led,
Daughters, queens of their fathers' tread.
Sweet, so sweet, these stories are told.
These girls, queens of their mothers' embrace,
These girls, queens, in love they find their space.
Sweet, so sweet, these tales they weave,
Their protector, the Ram, they believe,
Innocent youth, a heart so pure,
Their childhood's sweet promise will endure,
These girls, queens of their mothers' space.
Sweet, so sweet, these tales they embrace.
Queens of the heart, queens of the home,
Queens of our hearts, no longer to roam.
Like birds, one day, they'll flutter and fly,
Let no hand forsake, no heart deny,
God's true grace, a blessing untold,
Daughters, queens, more precious than gold.
Sweet, so sweet, these stories unfold,
Stories, stories, forever told.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.