|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Yeh Bata De Mujhe Jindagi - ये बता दे मुझे जिंदगीye bata de mujhe jindagi, pyar ki rah ke humasafar
kis tarah ban gaye ajanabi, ye bata de muje jindagi
phul kyo sare muraja gaye
kis liye bujh gayi chandani, ye bata de mujhe jindagi
kal jo baho me thi, aur nigaho me thi
abb wo gamri kaha kho gayi
kal jo baho me thi, aur nigaho me thi
abb wo gamri kaha kho gayi
na wo andaj hai, na wo awaj hai
na wo andaj hai, na wo awaj hai
abb wo namri kaha kho gayi
ye bata de mujhe jindagi, pyar ki rah ke humasafar
kis tarah ban gaye ajanabi, ye bata de muje jindagi
bewafa tum nahi, bewafa ham nahi
phir wo jajbat kyo so gaye
bewafa tum nahi, bewafa ham nahi
phir wo jajbat kyo so gaye
pyar tumko bhi hai, pyar ham ko bhi hai
pyar tumko bhi hai, pyar ham ko bhi hai
fasale phir ye kyo ho gaye
ye bata de mujhe jindagi, pyar ki rah ke humasafar
kis tarah ban gaye ajanabi, ye bata de muje jindagi
phul kyo sare muraja gaye
kis liye bujh gayi chandani, ye bata de mujhe jindagi
ye bata de mujhe jindagi, ye bata de mujhe jindagi
ye bata de mujhe jindagi

|
Poetic Translation - Lyrics of Yeh Bata De Mujhe Jindagi |
|
Tell me, O Life, companion on love's path,
How did we become strangers? Tell me, O Life.
Why have all the flowers withered?
Why has the moonlight dimmed? Tell me, O Life.
She who was in my arms yesterday, in my gaze,
Where has that warmth vanished?
She who was in my arms yesterday, in my gaze,
Where has that warmth vanished?
Neither that charm remains, nor that voice,
Neither that charm remains, nor that voice,
Where has that tenderness gone?
Tell me, O Life, companion on love's path,
How did we become strangers? Tell me, O Life.
Neither are you faithless, nor am I,
Then why have those emotions fallen asleep?
Neither are you faithless, nor am I,
Then why have those emotions fallen asleep?
Love for you I hold, and love for me you hold,
Love for you I hold, and love for me you hold,
Then why have these distances grown?
Tell me, O Life, companion on love's path,
How did we become strangers? Tell me, O Life.
Why have all the flowers withered?
Why has the moonlight dimmed? Tell me, O Life.
Tell me, O Life, tell me, O Life.
Tell me, O Life.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Saath Saath |
| Film cast: | Farooq Sheikh, Deepti Naval, Iftekhar, Satish Shah, Sudha Chopra, A K Hangal, Avtar Gill, Rakesh Bedi | | Singer: | Ashok, Chitra, Jagjit Singh, V L Murlidharan | | Lyricist: | Javed Akhtar | | Music Director: | Kuldeep Singh | | Film Director: | Raman Kumar | | Film Producer: | Dilip Dhawan | | External Links: | Saath Saath at IMDB Saath Saath at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Saath Saath at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|