Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Bahaki Bahaki Chal - ये बहकी बहकी चाल
ye bahaki bahaki chaal, yeh bikhre bikhre bal
tera bhi ye hal, mera bhi ye hal
ye bahaki bahaki chal, yeh bikhre bikhre bal
tera bhi ye hal, mera bhi ye hal
aise kaise dil bekarar ho gaya hai
aisa lagta hai mujhe pyar ho gaya hai
aise kaise dil bekarar ho gaya hai
aisa lagta hai mujhe pyar ho gaya hai
ye bahaki bahaki chal, yeh bikhre bikhre bal
tera bhi ye hal, mera bhi ye hal
aise kaise dil bekarar ho gaya hai
aisa lagta hai mujhe pyar ho gaya hai
aise kaise dil bekarar ho gaya hai
aisa lagta hai mujhe pyar ho gaya hai
nind nahi ati mujhe rato me, bas do char mulakato me
nind nahi ati mujhe rato me, bas do char mulakato me
tere bina jina dushwar ho gaya
aisa lagta hai mujhe pyar ho gaya hai
tere bina jina dushwar ho gaya
aisa lagta hai mujhe pyar ho gaya hai
bas me mera dil aaj nahi, ab koyi iska ilaj nahi
bas me mera dil aaj nahi, ab koyi iska ilaj nahi
tir dil ke aar par ho gaya hai
aisa lagta hai mujhe pyar ho gaya hai
tir dil ke aar par ho gaya hai
aisa lagta hai mujhe pyar ho gaya hai
ye bahaki bahaki chal, yeh bikhre bikhre bal
tera bhi ye hal, mera bhi ye hal
aise kaise dil bekarar ho gaya hai
aisa lagta hai mujhe pyar ho gaya hai
aise kaise dil bekarar ho gaya hai
aisa lagta hai mujhe pyar ho gaya hai
Poetic Translation - Lyrics of Ye Bahaki Bahaki Chal
These faltering steps, a tempest in your hair,
A mirrored state, a burden we both bear.
These faltering steps, a tempest in your hair,
A mirrored state, a burden we both bear.
How did the heart become so restless now?
It feels like love has found us, anyhow.
How did the heart become so restless now?
It feels like love has found us, anyhow.
These faltering steps, a tempest in your hair,
A mirrored state, a burden we both bear.
How did the heart become so restless now?
It feels like love has found us, anyhow.
How did the heart become so restless now?
It feels like love has found us, anyhow.
Sleep evades me in the silent night,
After but a few meetings in the light.
Sleep evades me in the silent night,
After but a few meetings in the light.
Living without you, a suffering has grown,
It feels like love has taken hold alone.
Living without you, a suffering has grown,
It feels like love has taken hold alone.
My heart is lost, beyond all remedy,
No cure exists, it’s lost eternally.
My heart is lost, beyond all remedy,
No cure exists, it’s lost eternally.
The arrow pierced, it passed right through my core,
It feels like love has opened up the door.
The arrow pierced, it passed right through my core,
It feels like love has opened up the door.
These faltering steps, a tempest in your hair,
A mirrored state, a burden we both bear.
How did the heart become so restless now?
It feels like love has found us, anyhow.
How did the heart become so restless now?
It feels like love has found us, anyhow.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.