Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Zindagi Hai Ek Jua - ये जिंदगी है एक जुआ
ikke ko badsha ne mara badsha jo begam se hara
aur gulam qismat ka mara bechara
ye zindagi hai ek jua kabhi jit bhi kabhi har bhi
yahan dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi
tu khelta ja khelta ja baziyo pe baziya
tu khelta ja khelta ja baziyo pe baziya, baziya
ye zindagi hai ek jua kabhi jit bhi kabhi har bhi
yahan dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi
ek bazi tune jiti ek bazi maine hari
ek bazi maine jiti ek bazi tune hari
kaun jita kaun hara ye hai kissa bad ka
ye zindagi hai ek jua kabhi jit bhi kabhi har bhi
yahan dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi
jab talak hai band mutthi hai vo hai pyare lakh ki
aur jaise hi khuli ho jayegi vo khaq ki
lakh kya aur khaq kya ye hai kissa bad ka
ye zindagi hai ek jua kabhi jit bhi kabhi har bhi
yahan dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi
ye zamana mujhse hai mai zamane se nahi
har fasana mujhse hai mai fasane se nahi
ek din zalim jaha meri dasta dohrayega
ye zindagi hai ek jua kabhi jit bhi kabhi har bhi
yaha dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi
tu khelta ja khelta ja baziyo pe baziya
tu khelta ja khelta ja baziyo pe baziya, baziya
ye zindagi hai ek jua kabhi jit bhi kabhi har bhi
yaha dushmano ki bhid me ja mil jayenge tujhe yar bhi
Poetic Translation - Lyrics of Ye Zindagi Hai Ek Jua
The Ace, felled by the King's decree,
The King, undone by the Queen's decree.
And the pawn of fate, a tragic plea,
This life, a gamble, wild and free.
Sometimes triumph, sometimes defeat,
In a crowd of foes, you'll friends meet.
Keep playing on, keep playing on, wagers on wagers,
Keep playing on, keep playing on, wagers on wagers, wagers.
This life, a gamble, wild and free,
Sometimes triumph, sometimes defeat,
In a crowd of foes, you'll friends meet.
You won a hand, I lost the game,
I won a hand, you lost the flame.
Who wins, who loses, a tale to tell,
This life, a gamble, under its spell.
Sometimes triumph, sometimes defeat,
In a crowd of foes, you'll friends meet.
While the fist is clenched, precious the prize,
Once it opens, to dust it dies.
What's the treasure, what's the ash? A tale untold,
This life, a gamble, brave and bold.
Sometimes triumph, sometimes defeat,
In a crowd of foes, you'll friends meet.
The world from me, but I'm not from it,
Every tale from me, I'm not within it.
One day, the cruel world will chant my song,
This life, a gamble, where we all belong.
Sometimes triumph, sometimes defeat,
In a crowd of foes, you'll friends meet.
Keep playing on, keep playing on, wagers on wagers,
Keep playing on, keep playing on, wagers on wagers, wagers.
This life, a gamble, sometimes win, sometimes lose,
In a crowd of foes, you'll friends choose.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Ye Zindagi Hai Ek Jua"
The Reality on Friday, December 30, 2011 rote hue aate hain sub, hasta hua kaun jaayega. sounds an awful lot like
that. but anyways, its still wicked