Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Thandi Hawayein - ये ठंडी हवाएं
ye thandi hawayein, ye kaali ghatayein
aag lagayein
ye thandi hawayein, ye kaali ghatayein
aag lagayein
dil ko jalayein ha
mujhko dasne lagi ye tanhaai
mujhko dasne lagi ye tanhaai
ye thandi hawayein, ye kaali ghatayein
aag lagayein
khoi-khoi ye raat hai
dil me dabi dil ki baat hai
kaise sahu ye duriyaan
badhne lagi hai betaabiyaan
aaj mausam bhi hai kitna harjaai
aaj mausam bhi hai kitna harjaai
ye thandi hawayein, ye kaali ghatayein
aag lagayein
tanha tanha dil ye jale
chupke chupke raat dhale
haule haule behke sama
dheere dheere nikle ye ja
ab machale lagi meri parchaai
ab machale lagi meri parchaai
ye thandi hawayein, ye kaali ghatayein
aag lagayein
dil ko jalayein ha
mujhko dasne lagi ye tanhaai
mujhko dasne lagi ye tanhaai
ye thandi hawayein, ye kaali ghatayein
aag lagayein
Poetic Translation - Lyrics of Ye Thandi Hawayein
These chilling winds, these shadowed clouds,
Ignite the pyre.
These chilling winds, these shadowed clouds,
Ignite the pyre.
Burning the heart, yes.
This solitude, it starts to sting,
This solitude, it starts to sting.
These chilling winds, these shadowed clouds,
Ignite the pyre.
Lost, this night, adrift and deep,
Within the heart, a secret sleeps.
How can I bear this endless space?
Desires bloom with fevered pace.
The season's heart, a fickle plight,
The season's heart, a fickle plight.
These chilling winds, these shadowed clouds,
Ignite the pyre.
Alone, alone, the heart ablaze,
Silently, the night decays.
Slowly, softly, dreams take flight,
Gently, gently, fades the light.
My shadow now begins to sway,
My shadow now begins to sway.
These chilling winds, these shadowed clouds,
Ignite the pyre.
Burning the heart, yes.
This solitude, it starts to sting,
This solitude, it starts to sting.
These chilling winds, these shadowed clouds,
Ignite the pyre.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.