|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ye Sach Hai Nahi Sapna Hai - ये सच है नहीं सपना हैmai soyi to nahi
kahi khoyi to nahi
dekha koi to hai
ye sach hai nahi nahi sapna hai
nahi nahi ye sach hai
ye sach hai, nahi sapna hai
nahi ye sach hai, nahi sapna hi
nahi ye sach hai, nahi sapna hi
nain kahe tu hai begana
man kahe nahi apna hai
tu hai begana nahi apna hai
nahi nahi begana nahi apna hai
ye sach hai, nahi sapna hi
nahi ye sach hai, nahi sapna hi
nahi ye sach hai, nahi sapna hi
na to hui koi mulakat
na to hui aisi koi baat
na to hui koi mulakat
na to hui aisi koi baat
saj gayi mere dil me mere armano ki baaraat
aisa laga jaise chandani raato me
tham liya mera hath saiya ne hatho me
koi kahta hai ye sach hai
koi kahta hai ye sapna hai
ye sach hai, na sapna hai
na ye sach hai, na sapna hai
nahi ye sach hai, nahi nahi sapna hi
tere ishaaro pe meherban
kaise kaise hote hai guman
tere isaaro pe meherban
kaise kaise hote hai guman
jab jab aayi teri yaad
meri tauba nikal gayi jaan
chori chori pyar bhari baate karti hun
teri tasvir mujhse baate karti hai
tu kahta hai ye sach hai
mai kahti hu ye sapna hai
ye sach hai, sapna hai
ye sach hai, sapna hai
nahi ye sach hai, nahi sapna hi
nain kahe tu hai begana
man kahe nahi apna hai
nahi apna hai, nahi apna hai
ye sach hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Ye Sach Hai Nahi Sapna Hai |
|
I did not sleep,
Nor was I lost,
A presence perceived,
Is it truth, or a dream?
No, no, it is truth.
It is truth, not a dream.
No, it is not truth, no dream.
No, it is not truth, no dream.
My eyes say you are a stranger,
My heart says you are mine,
You are a stranger, not mine.
No, no, not a stranger, not mine.
It is truth, not a dream.
No, it is not truth, no dream.
No, it is not truth, no dream.
No meeting did occur,
Nor any words spoken,
No meeting did occur,
Nor any words spoken,
Yet, a wedding of my desires, adorned my heart.
As if in moonlit nights,
My love held my hand in his.
Some say this is truth,
Some say this is a dream.
It is truth, not a dream.
It is truth, not a dream.
No, it is truth, not a dream.
Kindled by your gestures,
How many fancies bloom,
Kindled by your gestures,
How many fancies bloom,
Whenever your memory arises,
My very soul departs.
Secretly, I speak words of love,
Your image converses with me.
You say it is truth,
I say it is a dream.
It is truth, it is a dream.
It is truth, it is a dream.
No, it is truth, not a dream.
My eyes say you are a stranger,
My heart says you are mine,
Not mine, not mine.
This is truth.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Haar Jeet |
| Film cast: | Anil Dhawan, Rekha, Madan Puri, Mehmood, Sarika, Radha Saluja, Dhumal, Rehana Sultan | | Singer: | Kishore Kumar, Asha Bhosle, Lata Mangeshkar | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | Laxmikant Kudalkar, Pyarelal | | Film Director: | C P Dixit | | Film Producer: | N N Sippy | | External Links: | Haar Jeet at IMDB Haar Jeet at Wikipedia | | Watch Full Movie: | Haar Jeet at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|