Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Na Gade - ये ना गड़े
navari saadi majhi gulabi sapdena kuth ti thevali
navari saadi majhi gulabi sapdena kuth ti thevali
sarjaravani sms kela beegi beegi yena gade farm housela
sms pahun gulub majha petla aashi kashi jau me farm housela
ye ye ye ye yena
ye ye yena yena gade deto me gulabi saadi ga
ye ye yena yena gade deto me matching chouli ga
ye ye yena yena gade deto me gulabi saadi ga
ye ye yena yena gade deto me matching chouli ga
bolivla dhokyani keli mala laadigodi
raamachya meethit salsalte majhi bodi
maap ghenar tujha ae van shinkyavani
ag jvani chi hi majja gheu english picture vani
haa maa ho raavji step step jau zara
he lagnacha licence kaada, ag hav tasa driving kara
ye ye ye ye yena ga
ye ye yena yena gade deto me gulabi saadi ga
ye ye yena yena gade deto me matching chouli ga
ye ye yena yena gade deto me gulabi saadi ga
ye ye yena yena gade deto me matching chouli ga
jeep gadit firtana tempoth jataana
tumchach hording disto mala
majhya pitich me bolte tumchya doki kay kay chalte
khar khar aaishapath sanga mala
jeep gadit firtana tempoth jatana
tumchach hording disto mala
majhya pitich me bolte tumchya doki kay kay chalte
khar khar aaishapath saanga mala
ok tujhya aaichi shapat gheto prem haye maaza khara
makeup karun jhankya banun beegi beegi ghara baher pada
ye ye ye ye ye ye yena
ye ye yena deto me gulabi saadi ga
ye ye yena yena deto me matching chouli ga
ye ye yena vaadya var deto me gulabi sadi ga
ye ye yena vaadya var deto me matching chouli ga
dheegi dheegi aali vaadya var nesun gulabi saadi ga
dheegi dheegi aali vaadya var nesun matching chouli ga
ye ye ye ye ye ye ye ye
Poetic Translation - Lyrics of Ye Na Gade
My blush saree, where did it vanish?
Where did I lay it, a question I anguish.
A text like a whisper, "Hurry, come, dear,
To the farmhouse," it calls, silencing fear.
My heart ignited, a flame in the night,
How can I go there, bathed in your light?
Come, come, come, come, now,
I'll give you a blush saree, somehow.
Come, come, come, come, now,
Matching blouse, I'll allow.
Come, come, come, come, now,
I'll give you a blush saree, somehow.
Come, come, come, come, now,
Matching blouse, I'll allow.
You spoke with deceit, sweet words you did weave,
My soul, in your embrace, begins to believe.
Measuring you, like a tailor's keen eye,
Youth's pleasure, a film, as moments fly.
Step by step, we shall tread,
Marriage's license, freely wed.
Come, come, come, come, now,
I'll give you a blush saree, somehow.
Come, come, come, come, now,
Matching blouse, I'll allow.
Come, come, come, come, now,
I'll give you a blush saree, somehow.
Come, come, come, come, now,
Matching blouse, I'll allow.
In jeep rides and tempos, your face I behold,
Your hoarding, a story, forever told.
My love, I confess, what thoughts fill your mind?
Tell me the truth, the true truth, I must find.
In jeep rides and tempos, your face I behold,
Your hoarding, a story, forever told.
My love, I confess, what thoughts fill your mind?
Tell me the truth, the true truth, I must find.
Okay, I swear by my mother's soul, true love is my game,
Make-up, embrace beauty, and quickly, step out of the flame.
Come, come, come, come, now,
I'll give you a blush saree, somehow.
Come, come, come, come, now,
Matching blouse, I'll allow.
Come, come, come, come, now,
I'll give you a blush saree, at the home.
Come, come, come, come, now,
Matching blouse, at the home.
Quickly, I arrived, in a blush saree's hold,
Quickly, I arrived, in the matching blouse, bold.
Come, come, come, come, come, come…
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.