|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ye Khushi Leke Mai Kya Karu - ये ख़ुशी लेके मै क्या करूँcharago ka laga mela ye jhaki khubsurat hai
magar wo roshni hai kaha
mujhe jiski jarurat hai
ye khushi leke mai kya karu
meri hai ab talak raat kali
ye khushi leke mai kya karu
meri hai ab talak rat kali
jagmagate diyo mat jalo
jagmagate diyo mat jalo
mujhse ruthi hai meri diwali
ye khushi leke mai kya karu
meri hai ab talak rat kali
jinse roshan thi ye jindagi
wo to jane kahi chal diye
jinse roshan thi ye jindagi
wo to jane kahi chal diye
roshni mere aakash ko
dene wale kahi chal diye
chal diye hai mere devta
jinka manjar pada aaj khali
jagmagate diyo mat jalo
mujhse ruthi hai meri diwali
ye khushi leke mai kya karu
meri hai ab talak rat kali
mai jitna aaj hu utna na tha udas kabhi
chale gaye wo badi dur jo the pas kabhi
anath kar gaye mujhko bisarne wale
bina bataye anchanak sidharne wale
kaha ho aye meri bigdi sawarne walo
pukar lo mujhe beta pukarne walo

|
Poetic Translation - Lyrics of Ye Khushi Leke Mai Kya Karu |
|
A fair of lamps, a dazzling display,
A beautiful pageant, they say,
But where is the light I crave,
The radiant glow I long to save?
What use is joy, a fleeting guest,
When my soul's night knows no rest?
What use is joy, so bright and bold,
When my heart remains a night untold?
Do not blaze, you lamps that gleam,
My Diwali is but a broken dream.
What use is joy, a fragile thing,
When my soul's shadow knows no spring?
My Diwali is but a broken dream.
Those who lit my life's own way,
Have vanished, they have gone astray.
Those who lit my life with grace,
Have left my sky, an empty space.
My guiding stars, they've taken flight,
Leaving my world in endless night.
Do not blaze, you lamps that gleam,
My Diwali is but a broken dream.
What use is joy, a fleeting guest,
When my soul's night knows no rest?
My Diwali is but a broken dream.
Never was I so forlorn and lost,
As now, the dearest ones have crossed
The distant bridge, leaving me behind,
The ones I loved, now hard to find.
The orphans they have made of me,
Who left so swift, silently.
Where are you now, who knew my plea?
My savior, who used to call on me?
My savior, who used to call on me?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Sambandh |
| Film cast: | Pradeep Kumar, Anita Dutt, Deb Mukherjee, Anjana Mumtaz, Sulochana, Achla Sachdev, Vijaya Chaudhary, Abhi Bhattacharya, Nana Palsikar, Ulhas, Leela Mishra, Jankidas, Manisha, Sunder, Rani, Manik Dutt, Dinesh, Sajjan | | Singer: | Asha Bhosle, Hemant Kumar, Mukesh | | Lyricist: | Kavi Pradeep | | Music Director: | O P Nayyar | | Film Director: | Ajoy Biswas | | Film Producer: | Subodh Mukherjee | | External Links: | Sambandh at IMDB | | Watch Full Movie: | Sambandh at YouTube |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|