Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Kah Do Yamraj Se Kaam Band Hai Aaj Se - ये कह दो यमराज से काम बन्द है आज से
ye kah do yamraj se kam band hai aaj se
ye kah do yamraj se kam band hai aaj se
ye kah do yamraj se kam band hai aaj se
tanashahi nahi chalegi tanashaki murdabad
inklab jindabad tanashahi murbabad
inklab jindabad tanashahi murbabad
ye kah do yamraj se kam band hai aaj se
ye kah do yamraj se kam band hai aaj se
paida hoga khun naya ab hoga kanun naya
ye begar nahi hogi ye sarkar nahi hogi
hoga har ek nam ka din kam ka din aaram ka din
todenge hum todenge apna hak nahi chodenge
todenge hum todenge apna hak nahi chodenge
hamko jo barbad karega usko kar denge barbad
ye kah do yamraj se kam band hai aaj se
ye kah do yamraj se kam band hai aaj se
ab na chalegne mantar yaha
ab hoga gantantar yaha
vote jise denge sare raz karega wo pyare
narak na ye kahlayega swarg yaha ban jayega
yamduto ke sapne ho tum ho neta apne ho
yamduto ke sapne ho tum ho neta apne ho
bulbul bahar sair karenge
pinjare me hoga sayyad
ye kah do yamraj se kam band hai aaj se
inklab jindabad tanashahi murbabad
Poetic Translation - Lyrics of Ye Kah Do Yamraj Se Kaam Band Hai Aaj Se
Tell Yama, the ferryman of souls,
that business ceases from today.
Tell Yama, the ferryman of souls,
that labor halts from this new day.
Dictatorship shall not prevail, death to tyranny!
Revolution lives, death to tyranny!
Revolution lives, death to tyranny!
Tell Yama, the ferryman of souls,
that labor halts from this new day.
Tell Yama, the ferryman of souls,
that business ceases from today.
A new blood shall be born, a new law shall arise,
this forced labor will end, this government will be no more.
There shall be a day for every name,
a day of work, a day of rest.
We shall break, we shall break, we shall not relinquish our rights.
We shall break, we shall break, we shall not relinquish our rights.
He who destroys us, we shall destroy in turn.
Tell Yama, the ferryman of souls,
that labor halts from this new day.
Tell Yama, the ferryman of souls,
that business ceases from today.
No more chants will rule here,
now a republic shall be born here.
He whom all vote for, shall rule like a beloved king,
This will no longer be hell, paradise shall be born here.
You are the dreams of the Yama’s messengers, you are your own leaders.
You are the dreams of the Yama’s messengers, you are your own leaders.
The nightingale shall wander free,
the cage will hold the hunter instead.
Tell Yama, the ferryman of souls,
that labor halts from this new day.
Revolution lives, death to tyranny!
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.