Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Jo Chilaman Hai, Dushaman Hai Hamaari - ये जो चिलमन है दुश्मन है हमारी
ye jo chilaman hai dushman hai hamari
o o ye jo chilaman hai dushman hai hamari
kitni sharmili kitni sharmili dulhan hai hamari
dusara aur koi yaha kyun rahe dusara aur koi yaha kyun rahe
husn aur ishq ke daramiya kyun rahe daramiya kyun rahe
ye yaha kyun rahe ha ji ha kyun rahe
ye jo achal hai shikava hai hamara
kyun chhupata hai chehara ye jo chilman hai
kaise didar-e-ashiq tumhara kare
rukhe roshan ka kaise nazara kare
ha nazara kare ho ishara kare
ha pukara kare
ye jo gesu hai badal hai qasam se
kaise bikhare hai galo pe sanam ke ye jo
rukh se parada zara jo sarakane laga
uff ye kambakht dil kyun dhadkne laga
han dhadkne laga dum atkne laga
dam atakane lga ye jo dhadkan hai
dushman hai hmaari
kaise dil sambhle uljhan hai hamari
ye jo chilman hai dushman hai hamari
Poetic Translation - Lyrics of Ye Jo Chilaman Hai, Dushaman Hai Hamaari
This veil, a foe to the heart's true claim,
Oh, this veil, a foe to the soul's deep flame,
How shy, how sweetly veiled, our bride's pure name.
Why linger here, another's form and guise?
Why stand between, where love and beauty rise?
Why linger here, in shadows that disguise?
This veil, a plea, a whispered, tearful cry,
Why hides your face from my adoring eye?
How can I gaze upon your radiant face?
How can I drink in your celestial grace?
Yes, gaze and crave, a love in time and space,
Yes, call and pray, in this forsaken place.
These tresses fall, like storm clouds, dark and deep,
Across your cheeks, where secrets softly sleep.
As from your face, the veil begins to fade,
This cursed heart, why does it now cascade?
Yes, pound and blaze, a fire unafraid,
Breath catches fast, a life's slow parade.
This beating heart, a foe we must disown,
How to contain, this chaos we have known!
This veil, a foe to the heart's true claim.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.