Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Hai Pyar Pyar, Ye Hai Pyar Pyar - ये है प्यार प्यार, ये है प्यार प्यार
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
kab kisse ho jaye nahi kuch iska etbar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
kaun kise bha jaye nahi kuch iska etbar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
ye cheez hai khaas aam nahi
ek ke bas ka kaam nahi
premi sab ka to naam nahi
jab dil se dil takrata hai
to dil panchi ban jata hai
udne ko par failata hai
panchi kab ud jaye nahi kuch iska etbar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
hum ek duje se anjane
hum ban gaye kaise na jane
ek duje ke diwane
thandi aahe bharte bharte
hum pyar tume karte karte
ek duje pe marte marte
jaan nikal na jaye kahi nahi iska etbar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
kab kisse ho jaye nahi kuch iska etbar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
kaun kise bha jaye nahi kuch iska etbar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
ye hai pyar pyar ye hai pyar pyar
Poetic Translation - Lyrics of Ye Hai Pyar Pyar, Ye Hai Pyar Pyar
This is love, love, this is love, love,
This is love, love, this is love, love,
This is love, love, this is love, love,
This is love, love, this is love, love.
When it blooms, with whom, no certainty resides,
This is love, love, this is love, love,
This is love, love, this is love, love,
Who captivates whom, no faith it confides,
This is love, love, this is love, love,
This is love, love, this is love, love.
This is a thing, rare, not commonplace,
Not a task for all, a special grace,
Not every heart can love embrace.
When hearts collide, a sudden spark,
The soul becomes a soaring lark,
Unfurling wings within the dark.
When the bird takes flight, no promise it displays,
This is love, love, this is love, love,
This is love, love, this is love, love.
We were strangers, once unknown,
How we became, it's never shown,
Now for each other, love is grown.
Sighing softly, with each breath,
Loving you, defying death,
Dying for you, till the very end of breath.
When life may cease, no certainty we claim,
This is love, love, this is love, love,
This is love, love, this is love, love.
When it blooms, with whom, no certainty resides,
This is love, love, this is love, love,
This is love, love, this is love, love,
Who captivates whom, no faith it confides,
This is love, love, this is love, love,
This is love, love, this is love, love.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.