|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Ye Raat Ye Chandni - ये रात ये चांदनी ye hawa ye raat ye chandni
teri ek ada pe nisaar hai
ye hawa ye raat ye chandni
teri ek ada pe nisaar hai
mujhe kyu na rahi ho teri aarzoo
teri justju me bhaar hai
he hawa ye raat ye chandni
tujhe kya khabar hai o bekhabar
tujhe kya khabar hai o bekhabar
teri ek najar me hai kya asar
tujhe kya khabar hai o bekhabar
teri ek najar me hai kya asar
jo gazab me aaye to kahar hai
jo ho meharbaan to karaar hai
mujhe kyo na ho teri aarzoo
teri justjuu me bhaar hai
he hawa ye raat ye chandni
teri baat baat hai dilnashi
teri baat baat hai dilnashi
koi tujhse badhkar nahi hai koi
teri baat baat hai dilnashi
koi tujhse badhkar nahi hai kahi
khili haikali kali ye jo
mastiyaan teri aas ka khumaar hai
ye hawa ye raat ye chandni
teri ek ada pe nisaar hai
ye hawa ye raat ye chandni
teri ek ada pe nisaar hai

|
Poetic Translation - Lyrics of Ye Raat Ye Chandni |
|
The wind, the night, the moon's soft gleam,
All bow to your enchanting dream.
The wind, the night, the moon's soft gleam,
All bow to your enchanting dream.
How could my heart not yearn for you?
In seeking you, a spring supreme.
The wind, the night, the moon's soft gleam.
Do you not know, you unaware,
Do you not know, you unaware,
What power rests within your stare?
Do you not know, you unaware,
What power rests within your stare?
In wrath, a storm, a raging snare,
In kindness, peace beyond compare.
How could my heart not yearn for you?
In seeking you, a spring supreme.
The wind, the night, the moon's soft gleam.
Each word you speak, a sweet design,
Each word you speak, a sweet design,
No other beauty can outshine.
Each word you speak, a sweet design,
No other beauty can outshine.
The blossoms bloom, the spirits twine,
Your hope's embrace, divinely fine.
The wind, the night, the moon's soft gleam,
All bow to your enchanting dream.
The wind, the night, the moon's soft gleam,
All bow to your enchanting dream.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|