Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yaara O Yaara Milna Humara - यारा ओ यारा मिलना हमारा
yara o yara milna humara, jane kya rang layega
yara o yara milna humara, jane kya rang layega
ab ek pal bhi tumse bichhad ke, ye dil na reh payega
thoda sa tu pagal thoda sa diwana
mujhe dil me rakhna nazar me chhupana
tera mera rishta kisine na jaana
yara o yara milna humara, jane kya rang layega
ab ek pal bhi tumse bichhad ke, ye dil na reh payega
yara o yara
ye ada ye nazar ye muskurana tera
shokhiya pyar ki dil hai diwana mera
ye ada ye nazar ye muskurana tera
shokhiya pyar ki dil hai diwana mera
rang hai rup hai khwabo ki barat hai
aur kya chahiye jannat mere sath hai
hai maaf saari teri khataaye, tere liye hai meri wafaaye
yara o yara milna humara, jane kya rang layega
ab ek pal bhi tumse bichhad ke, ye dil na reh payega
yara o yara
main tera aasman, tu hai meri chandni
kya tujhe hai pata, mere liye tu bani
main tera aasman, tu hai meri chandni
kya tujhe hai pata, mere liye tu bani
zindagi ban gayi, tu jo mujhe mil gayi
dhoop ki aag me, naazuk kali khil gayi
na jane dil pe, kaisa asar hai, jaadu jagaya tu jaadugar hai
yara o yara milna humara, jane kya rang layega
ab ek pal bhi tumse bichhad ke, ye dil na reh payega
thoda sa tu pagal thoda sa diwana
mujhe dil me rakhna nazar me chhupana
tera mera rishta kisine na jaana
yara o yara milna humara, jane kya rang layega
ab ek pal bhi tumse bichhad ke, ye dil na reh payega
Poetic Translation - Lyrics of Yaara O Yaara Milna Humara
My friend, oh my friend, our meeting,
What hues will it unveil?
My friend, oh my friend, our meeting,
What colours will prevail?
Now, even a moment parted from you,
This heart cannot endure.
A little mad, you are, a little wild,
Keep me in your heart, hide me in your sight,
Our bond, unknown to all the world,
My friend, oh my friend, our meeting,
What hues will it unveil?
Now, even a moment parted from you,
This heart cannot endure.
My friend, oh my friend.
Your grace, your gaze, your smile so bright,
These flirtations of love, my heart is wild with delight.
Your grace, your gaze, your smile so bright,
These flirtations of love, my heart is wild with delight.
Colours, forms, a parade of dreams,
And what more could I ask, with heaven by my side?
Forgiveness for all your faults,
For you, my loyalty unfolds.
My friend, oh my friend, our meeting,
What hues will it unveil?
Now, even a moment parted from you,
This heart cannot endure.
My friend, oh my friend.
I am your sky, you are my moonlight,
Do you know, for me, you were made?
I am your sky, you are my moonlight,
Do you know, for me, you were made?
Life transformed, as you found me,
In the sun's fire, a tender bud bloomed.
I know not what spell has taken hold,
You, the magician, a spell you have told.
My friend, oh my friend, our meeting,
What hues will it unveil?
Now, even a moment parted from you,
This heart cannot endure.
A little mad, you are, a little wild,
Keep me in your heart, hide me in your sight,
Our bond, unknown to all the world,
My friend, oh my friend, our meeting,
What hues will it unveil?
Now, even a moment parted from you,
This heart cannot endure.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.