Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yahi Hai Tamanna Yahi Hai Irada - यही है तमना यही है इरादा
yahi hai tamana yahi hai irada
yahi hai tamana yahi hai irada
sath jiyenge sath marenge
tera mera wada mera tera wada tera mera wada
parwat parwat jadu chhaya
nadiya lauche van leharya mere dil me kon samaya
mere khwbo ka shehjada sath jiyenge sath marenge
tera mera wada mera tera wada tera mera wada
gate rahi dengi gawahi gujre the do pyar ke rahi
ho wo unki mast nigahe kitni rangin kitni shanab
sath jiyenge sath marenge
tera mera wada mera tera wada tera mera wada
shok umange kya kya chahe kante hai ya mithi aahe
sab kuch kah de khulti bahe bahdke do dil aur jiyada
tera mera wada mera tera wada tera mera wada
yahi hai tamana yahi hai irada
yahi hai tamana yahi hai irada
sath jiyenge sath marenge
tera mera wada mera tera wada tera mera wada
Poetic Translation - Lyrics of Yahi Hai Tamanna Yahi Hai Irada
This, the yearning, this the vow,
This, the yearning, this the vow,
We'll live as one, and die as one,
My promise to you, your promise to me, our vow, eternally.
Mountains whisper, magic weaves,
Rivers yearn, the forests sway,
Who dwells within my beating heart?
The prince of all my dreams,
We'll live as one, and die as one,
My promise to you, your promise to me, our vow, eternally.
Songs will sing, their witness held,
Of two who loved, no parting near,
Oh, those eyes, so bright, so bold,
How vibrant, how divine, their gleam!
We'll live as one, and die as one,
My promise to you, your promise to me, our vow, eternally.
Grief and joy, what do they crave?
Thorns or sighs, both sweet to feel,
Say it all, let it all flow,
Two hearts unbound, and ever near.
My promise to you, your promise to me, our vow, eternally.
This, the yearning, this the vow,
This, the yearning, this the vow,
We'll live as one, and die as one,
My promise to you, your promise to me, our vow, eternally.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.