Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yahi Dua Hai Ki Tujhko Mile Sitam Ki Saza - यही दुआ है कि तुझको मिले सितम की सज़ा
yahi dua hai ki tujhko mile sitam ki saza
jo mere dil ka hai vo haal ho tere dil ka
bechain karne vaale
bechain karne vaale tu bhi na chain paaye
teri hi bevafaai tujhko lahu rulaaye
bechain karne vaale
tu bhi tadap tadap kar puraqat ki raat kaate
tu bhi tadap tadap kar puraqat ki raat kaate
guzra hua zamaana tujhko bhi yaad aaye
teri hi bevafaai tujhko lahu rulaaye
bechain karne vaale
tadape teri muhabbat roye teri javaani
tadape teri muhabbat roye teri javaani
har aah teri lab par fariyaad ban ke aaye
teri hi bevafaai tujhko lahu rulaaye
bechain karne vaale
tute tere sahaare koi bhi ho na tera
tute tere sahaare koi bhi ho na tera
meri tarah se tu bhi apne pe raham khaaye
teri hi bevafaai tujhko lahu rulaaye
bechain karne vaale
Poetic Translation - Lyrics of Yahi Dua Hai Ki Tujhko Mile Sitam Ki Saza
My prayer for you, a harvest of woes,
The ache in my heart, let it be yours too.
You who disquieted,
May you find no peace, evermore,
Your own betrayal, a crimson tear.
You who disquieted.
You too shall thrash, nights of separation,
You too shall thrash, nights of separation,
The ghosts of moments past to haunt your soul,
Your own betrayal, a crimson tear.
You who disquieted.
Let your love writhe, your youth weep,
Let your love writhe, your youth weep,
Each breath a plea upon your lips,
Your own betrayal, a crimson tear.
You who disquieted.
Shattered your solace, none to call your own,
Shattered your solace, none to call your own,
Like me, may you pity your own plight,
Your own betrayal, a crimson tear.
You who disquieted.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Yahi Dua Hai Ki Tujhko Mile Sitam Ki Saza"
orientlover1 on Sunday, September 09, 2012 Can someone upload film Yasmin 1955 and film Badal 1951.
Pashambay Baloch on Saturday, February 19, 2011 Lyrics of all song of Yasmin are written by Jan Nisar Akhtar except this
song which is penned by Tanvir Naqvi
ramesh passi on Wednesday, June 24, 2015 When a sad song make u so happy.i am remembering my college days when i saw
this pic. Nd now at the age of 76 listening this classical
daily.speachless..c ram chander hats off to u..khi se nikal kr aa jao
pls.
nandu1f on Saturday, November 20, 2010 Beautiful song. Beautiful song. Also, the tabla is excellent. Thnaks
Amitajai
Suresh, Vyjayantimala, Jayant, Rashid Khan, K Shyam, K Maruti S, S N Banerjee, Shyam Kumar, Mumtaz, Rajan Haksar, Amrit Rana, Habib, Wahidan, Yasmeen Khan, Wasiq Khan, Nawab