Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Naseem Banu - naseem_banu_001.jpg
Naseem Banu


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
4.00 - 15 votes
Prayer
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 4.00
Total Vote(s) : 15
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Yah Khuda Soyi Kismat Jaga De - या खुदा सोयी किस्मत जगा दे

ya khuda soyi kismat jaga de
har musalman ko hajir bana de
ya khuda soyi kismat jaga de
har musalman ko hajir bana de

gird ke sab log honge,
nam ahamad ka lele ke ghume
baksh dena tu sabki khataye
baksh dena tu sabki khataye
sang asuwak ko jis waqt jhume
apne shane tu dikhade
har musalman ko hajir bana de
ya khuda soyi kismat jaga de
har musalman ko hajir bana de

karde kuch aisi banda nawazi
sab bane panj wakta nawaji
mar ke paye sahadat ka darya
mar ke paye sahadat ka darya
jinda rahkar ke kahlaye nazi
ifj puran sabko karade
har musalman ko hajir bana de
ya khuda soyi kismat jaga de
har musalman ko hajir bana de

jindagi dard me kat rahi hai
teri rahmat kaha bat rahi hai
dhire dhire kahi bujh na jaye
dhire dhire kahi bujh na jaye
roshni din be din ghat rahi hai
shame iman ki lo bana de
har musalman ko hajir bana de
ya khuda soyi kismat jaga de
har musalman ko hajir bana de

aa rahi hai sada aasmaa se
koi bichhade na is karwa se
nahi to badsat pahuche mahina
nahi to badsat pahuche mahina
sab mile malik ke do jaha se
apne mahbub ka ghar dihka de
har musalman ko hajir bana de
ya khuda soyi kismat jaga de
har musalman ko hajir bana de
har musalman ko hajir bana de


lyrics of song Yah Khuda Soyi Kismat Jaga De

Poetic Translation - Lyrics of Yah Khuda Soyi Kismat Jaga De
O God, awaken the slumbering fate,
Make every Muslim present at the gate.
O God, awaken the slumbering fate,
Make every Muslim present at the gate.

All around, the people shall gather,
Chanting Ahmed's sacred name together.
Forgive their sins, and grant them grace,
Forgive their sins, and fill the space,
With joy, as they dance in time's embrace.
Show Your glory, Your holy light,
Make every Muslim present, shining bright.
O God, awaken the slumbering fate,
Make every Muslim present at the gate.

Bestow such kindness, a blessed decree,
That all become five-times worshippers, free.
May they find martyrdom's deep sea,
May they find martyrdom's decree,
And live as victors, eternally.
Guard the Quran, a sacred art,
Make every Muslim present in the heart.
O God, awaken the slumbering fate,
Make every Muslim present at the gate.

Life is consumed by aching pain,
Where does Your mercy still remain?
Lest the light slowly starts to fade,
Lest the light slowly starts to fade,
As the days grow dim, and start to degrade.
Rekindle faith's eternal flame,
Make every Muslim present in Your name.
O God, awaken the slumbering fate,
Make every Muslim present at the gate.

A voice descends from heavens high,
May none be lost, as moments fly.
Lest the rains of sorrow start to pour,
Lest the rains of sorrow start to pour,
And all are met on either shore.
Show Your Beloved's sacred home,
Make every Muslim present, never roam.
O God, awaken the slumbering fate,
Make every Muslim present at the gate.
Make every Muslim present at the gate.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Satish Arora, Nazneen, Agha, Jalal Aga, Renuka, Mukri, Bharat Bhushan, Jagdeep
Singer: Balbir Bittu, Jani Babu, Mohammed Rafi
Lyricist: Mehboob Sarwar
Music Director: Kamal Rajasthani
Film Director: G Ishwar
External Links: Mere Garib Nawaz at IMDB    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Shaheed (1948)
Shaheed (1948)
Aakhree Raasta (1986)
Aakhree Raasta (1986)
Tum Haseen Main Jawan (1970)
Tum Haseen Main Jawan (1970)
Kaalia (1981)
Kaalia (1981)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy