|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Yadaa Yadaahi Dharmasy, Ghaat Ghaat Ghaat - यदा यदा हि धर्मस्य ग्लानिर्भवति भारतyadaa yadaa hi dharmasya glaanirbhavati bhaarat
abhyutthaanamadharmasya tadaatmaanam sr^ijaamyaham
paritraanaay saadhunaam vinaashaay cha dushkr^itaam
dharm sasthaapanaarthaay sambhavaami yuge yuge
jo hu_aa vo achchhaa hu_aa
jo ho rahaa hai vo achchhaa ho rahaa hai
aur jo hogaa vo bhi achchhaa hogaa
tum kyaa laa_e the jo le jaa_oge
tumane kyaa paidaa kiyaa jo nasht ho gayaa
jo aaj tumhaaraa hai vo kal kisi aur kaa thaa
aur kal kisi aur kaa hogaa
jaisaa bo_oge vaisaa paa_oge
apane karmo kaa phal yahi bhugat kar jaa_oge
ghaat ghaat ghaat
jo hu_aa vo achchhaa hu_aa
jo ho rahaa hai vo achchhaa ho rahaa hai
aur jo hogaa vo bhi achchhaa hogaa
|
Poetic Translation - Lyrics of Yadaa Yadaahi Dharmasy, Ghaat Ghaat Ghaat |
|
When Dharma falters, shadows lengthen, Lord,
And Adharma's serpent coils, a poisoned sword,
Then I descend, a flame in darkest night,
To heal the wounds, to set the spirit right.
To shield the righteous, banish wicked stain,
And re-establish Dharma's holy reign,
I rise again, through ages, evermore,
A timeless echo on a sacred shore.
What's past is well, a whisper on the breeze,
What's present blooms, amongst the swaying trees,
And what will be, a promise yet untold,
A tapestry of silver, spun of gold.
What did you bring, to hold within your hand?
What did you birth, that cannot understand
The dance of time, the turning, endless round?
What's yours today, tomorrow lost and found.
What you will reap, the seeds your actions sow,
The fruits of karma, you will surely know.
Thrice the blow, the lesson, carved in stone.
What's past is well, a whisper on the breeze,
What's present blooms, amongst the swaying trees,
And what will be, a promise yet untold.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
 Ghaath |
| Film cast: | Manoj Bajpai, Tabu, Om Puri, Anupam Kher, Arshad Warsi, Raveena Tandon, Mukesh Tiwari, Irrfan Khan | | Singer: | Alka Yagnik, Sonu Nigam, Udit Narayan, Pankaj Udhas, Karsan Sagathia, Manoj Bajpai, Om Puri, Shabbir Kumar, Tabu | | Lyricist: | Sameer | | Music Director: | Anu Malik | | External Links: | Ghaath at IMDB Ghaath at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|