Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Akshaye Khanna - akshaye_khanna_007.jpg
Akshaye Khanna


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
thumb coming soon
3.00 - 1 votes
Qawwalis
Video of the song from youtube Advertisements
Video(s) of this song are available at YouTube. However, as embedding of these videos is not available, you can't play these videos on our website.

You can visit these YouTube links for videos of the song:

https://www.youtube.com/watch?v=LfcoU_VlBF4


Average Rating : 3.00
Total Vote(s) : 1
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Yaar Jab Se Yaar Ho Gaya - यार जब से यार हो गया

yaar mujhko mila or khushi mil gayi
yaar mujhko mila or khushi mil gayi
dil ke armaano ko zindagi mil gayi
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
hai jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
dil ke ujade chaman me bahar aa gayi

har taraf chahato ki ghata chha gayi
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
ab to har raat hi chandani raat hai
mere aangan me khushiyo ki barsaat hai
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
aarzuo ke deep aarzuo ke deep jalne lage
dil mein chahto ke armaan machalne lage
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
yaar jab se yaar ho gaya
zindagi se pyar ho gaya
zindagi se pyar ho gaya
zindagi se pyar ho gaya

zindagi se pyaar ho gaya
hai pyaar ho gaya
nisaar ho gaya
zindagi se pyar ho gaya
re pyar ho gaya
zindagi se pyaar ho gaya
zindagi se pyaar ho gaya
re pyaar ho gaya
zindagi se pyaar ho gaya
re pyaar ho gaya
tum me sad ke jaan ho gayi
tum me sad ke jaan ho gayi
tum me sad ke jaan ho gayi haye
tum me sad ke jaan ho gayi
tum me sad ke jaan ho gayi

unpe sad ke jaan ho gayi
unpe dil nissar ho gaya
unpe dil nisaar ho gaya
ishq me meri nazar garur ho
ishq me meri nazar garur
ishq me meri nazar garur
ishq me meri nazar garur
husn ka sidhar ho gayi

Poetic Translation - Lyrics of Yaar Jab Se Yaar Ho Gaya
A friend found, and joy bloomed forth,
A friend found, and joy bloomed forth,
To the heart's desires, life was born.
Since the friend became a friend,
Since the friend became a friend,
Since the friend became a friend.
Since the friend became a friend,
Since the friend became a friend.
Since the friend became a friend,
Since the friend became a friend,
In the heart's desolate garden, spring returned.

Desires bloomed on every side,
Since the friend became a friend,
Since the friend became a friend.
Now every night is a moonlit night,
In my courtyard, a rain of joy descends.
Since the friend became a friend,
Since the friend became a friend.
Since the friend became a friend.
The lamps of longing, the lamps of longing, began to ignite,
In the heart, the desires of love began to stir.
Since the friend became a friend,
Since the friend became a friend.
Since the friend became a friend,
Since the friend became a friend,
Since the friend became a friend.
Since the friend became a friend,
Since the friend became a friend.
Love with life has blossomed forth,
Love with life has blossomed forth,
Love with life has blossomed forth.

Love with life has blossomed forth,
Love has blossomed forth,
Sacrifice made.
Love with life has blossomed forth,
Love with life has blossomed forth,
Oh, love has blossomed forth,
Love with life has blossomed forth,
Oh, love has blossomed forth.
In you, a thousand lives, are made,
In you, a thousand lives, are made,
In you, a thousand lives, are made, oh,
In you, a thousand lives, are made,
In you, a thousand lives, are made.

For them, a thousand lives are made,
My heart is sacrificed for them,
My heart is sacrificed for them.
In love, my vision becomes proud,
In love, my vision becomes proud,
In love, my vision becomes proud,
In love, my vision becomes proud,
Of beauty, a treasure trove.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Singer: Rahat Fateh Ali Khan

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Jaal (1952)
Jaal (1952)
Maang Bharo Sajna (1980)
Maang Bharo Sajna (1980)
Prem Pratigyaa (1989)
Prem Pratigyaa (1989)
Adalat (1958)
Adalat (1958)
Mobile (Responsive) Version of this page
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy