Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yaai Re Yaai Re Zor Laga Ke Nache Re - याई रे याई रे जोर लगा के नाचे रे
yaai re yaai re zor laga ke nache re
yaai re yaai re mil ke dhum machaye re
chal mere sang sang le le duniya ke rang
ho ja ragila re rang rang ragila re
yaai re yaai re zor laga ke nache re
yaai re yaai re mil ke dhum machaye re
chal mere sang sang le le duniya ke rang
ho ja ragila re rang rang ragila re
itne chehro me apne chehre ki pehchan to ho pehchan to ho
bade bade naamo me apna bhi naamo nishan to ho pehchan to ho
jine me phir to kya baat ho, din mera aur nayi raat ho
har ghadi bas khushi sath ho
yaai re yaai re zor laga ke nache re
yaai re yaai re mil ke dhum machaye re
chal mere sang sang le le duniya ke rang
ho ja ragila re rang rang ragila re
are yaaro mere paas to aao meri mushkil dur bhagao
cadbury bole main mitha hu, amul bole main mitha hu
horlicks bole main achchha hu, complan bole main achchha hu
kya sabne socha main bachcha hu
chocolate khane me tension hai
dudh pine me tension hai tension tension tension
lanat hai ji us par duniya me hi rehkar
duniya me jo jine ke andaz ko naa jane
mathe ya hatho pe chand ya taaro me
kismat ko dhundhe par khud me kya hai ye naa jane
khudpe hi hamko yaki ho, mushkile raah ki aasa ho
dono hatho me ye jaha ho
yaai re yaai re zor laga ke nache re
yaai re yaai re mil ke dhum machaye re
chal mere sang sang le le duniya ke rang
ho ja ragila re, ragila re rang rang ragila re
lyrics typed by :- ruchita parab
Poetic Translation - Lyrics of Yaai Re Yaai Re Zor Laga Ke Nache Re
Let the soul's cry resound, let the spirit take flight,
Dance with all your might, bathed in pure delight.
Come, walk with me, embrace the world's hue,
Become vibrant, a rainbow shining through.
Let the soul's cry resound, let the spirit take flight,
Dance with all your might, bathed in pure delight.
Come, walk with me, embrace the world's hue,
Become vibrant, a rainbow shining through.
Amidst countless faces, find your own true guise,
Seek your essence, beneath the mirrored skies.
In the grand tapestry, leave your mark to see,
A name, a story, for eternity.
Then life’s sweet music, a symphony of grace,
My day ablaze, with night's embrace.
Each moment a joy, a smile to keep,
Let the soul's cry resound, from slumber deep.
Dance with all your might, bathed in pure delight.
Come, walk with me, embrace the world's hue,
Become vibrant, a rainbow shining through.
Friends, gather near, banish shadows away,
Cadbury whispers, "Sweetness holds sway."
Amul proclaims, "My flavors entice,"
Horlicks boasts, "Nourishment, precise."
Complan urges, "Goodness I impart,"
Do they think I'm still a child at heart?
Chocolates bring tension, a world of strife,
Drinking milk, a constant fight.
Damn the world that is, where living is a test,
Not knowing the style of life to be the best.
Upon my brow, or the stars in the night,
Searching for fortune, but losing the light.
On the hand or the mind,
What lies within, they can't find.
Trust in yourself, and hardships will cease,
The world held within, in both hands, peace.
Let the soul's cry resound, let the spirit take flight,
Dance with all your might, bathed in pure delight.
Come, walk with me, embrace the world's hue,
Become vibrant, a rainbow shining through.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.