|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
Video of this song is not available at any authorized channel at YouTube right now or the channel is not allowing embedding on our website.
We will add as soon as the video of the song is available. |
|
Lyrics of Yaadein... Jaaye Kahaan Yeh Raasta - यादें ..जाए कहा ये रास्ते lamaho ka yu aana yaado mei reh jaana
kuchh kehna phir bhi na keh paana
lamaho ka yu aana yaado mei reh jaana
kuchh kehana phir bhi na keh paana
jina mushkil hai yu jina
jina mushkil hai yu jina
jaaye kaha ye raasta
jaaye kaha ye raasta
kal tak tha main to anjaana
khud ko hi mene na pehchana
kal tak tha main to anjaana
khud ko hi mene na pehchaana
meri jindagi meri jindagi hai do jakhm mene ye jaana
meri jindagi meri jindagi hai do jakhm mene ye jaana
jina mushkil hai yu jina
jina mushkil hai yu jina
jaaye kaha ye raasta
jaaye kaha ye raasta
ik pal mei aisa ho jaaye jindagi meri badal jaaye
ik pal mei aisa ho jaaye jindagi meri badal jaaye
meri ummid meri ummid kaash puri ho jaaye
meri ummid meri ummid kaash puri ho jaaye
jina mushkil hai yu jina
jina mushkil hai yu jina
jaaye kaha ye raasta
jaaye kaha ye raasta

|
Poetic Translation - Lyrics of Yaadein... Jaaye Kahaan Yeh Raasta |
|
Moments arrive, then linger in memory's keep,
Words unspoken, secrets buried deep.
Moments arrive, then linger in memory's keep,
Words unspoken, secrets buried deep.
To live this way, a burden to bear,
To live this way, a burden to bear,
Where do these paths lead, in their endless flight?
Where do these paths lead, into the night?
Yesterday, a stranger to myself I seemed,
My own reflection, a hidden dream.
Yesterday, a stranger to myself I seemed,
My own reflection, a hidden dream.
My life, my life, a wound in two, I now know,
My life, my life, a wound in two, I now know,
To live this way, a burden to bear,
To live this way, a burden to bear,
Where do these paths lead, in their endless flight?
Where do these paths lead, into the night?
In a single breath, a turning of the tide,
My life transformed, where new hopes reside.
In a single breath, a turning of the tide,
My life transformed, where new hopes reside.
My hopes, my hopes, may they finally bloom,
My hopes, my hopes, may they finally bloom,
To live this way, a burden to bear,
To live this way, a burden to bear,
Where do these paths lead, in their endless flight?
Where do these paths lead, into the night?
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Yaadein... Jaaye Kahaan Yeh Raasta" |
|
BIGHOLE96 on Wednesday, August 26, 2009 I LOVE ALL THE SONGS!
PLEASE SUB ME
|
 Fox |
| Film cast: | Sunny Deol, Arjun Rampal, Sagarika Ghatge, Udita Goswami, Vipul Gupta, Ravi Gosain, Shabnam Kapoor, Prithvi Zutshi, Vicky Ahuja, Shishir Sharma, Vishwajeet Pradhan, Rituparna Sengupta, Nassar Abdulla, Javed Rizvi, Kurush Deboo, Taran Adarsh | | Singer: | Akruti Kakkar, K K, Kunal Ganjawala, Shreya Ghoshal, Sunidhi Chauhan | | Lyricist: | Sandeep Nath | | Music Director: | Monty Sharma | | Film Director: | Deepak Tijori | | External Links: | Fox at IMDB Fox at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|