Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yaad Teri Aati Hai, Jaan Meri Jaati Hai - याद तेरी आती हैं, जान मेरी जाती हैं
yaad teri aati hai, jaan meri jaati hai
yaad teri aati hai, jaan meri jaati hai
mausam aaye, mausam jaaye
mausam aaye, mausam jaaye tu kyun nahi aati hai
tujhe bhula nahi, tujhe yaad kiya
ek baar nahi sau baar kiya, sau baar kiya
yaad teri aati hai, jaan meri jaati hai
aake mujhko batla de, aakhir kya majburi hai
tere mere bich me kis liye yeh duri hai
lekar tera naam sanam, kar dunga badnaam sanam
tu jahaan bhi jaayegi, bewafa kehlaayegi
aaja meri jindagi, kar na mujhse berukhi
mausam aaye, mausam jaaye
mausam aaye, mausam jaaye tu kyun nahi aati hai
tujhe bhula nahi, tujhe yaad kiya
ek baar nahi sau baar kiya, sau baar kiya
yaad teri aati hai, jaan meri jaati hai
bin tere suni suni lagti hai yeh jindagi
o apne saath le gayi tu meri har khushi
dekh meri jaaneman mera yeh deewaanapan
had se gujar jaayega, aashiq tera mar jaayega
aaj mujhe maalum huwa, jhuti hai tu dilruba
mausam aaye, mausam jaaye
mausam aaye, mausam jaaye tu kyun nahi aati hai
tujhe bhula nahi, tujhe yaad kiya
ek baar nahi sau baar kiya, sau baar kiya
yaad teri aati hai, jaan meri jaati hai
yaad teri aati hai, jaan meri jaati hai
Poetic Translation - Lyrics of Yaad Teri Aati Hai, Jaan Meri Jaati Hai
Your memory arrives, my soul departs,
Your memory arrives, my soul departs.
Seasons arrive, seasons depart,
Seasons arrive, seasons depart, why won't you come to me?
I have not forgotten you, I remember you,
Not once, but a hundred times, a hundred times.
Your memory arrives, my soul departs.
Come and tell me, what compels this plight?
Why is this distance, in our shared light?
If I speak your name, my love, I'll be defamed,
Wherever you wander, you'll be called untrue.
Come to my life, do not turn away from me,
Seasons arrive, seasons depart,
Seasons arrive, seasons depart, why won't you come to me?
I have not forgotten you, I remember you,
Not once, but a hundred times, a hundred times.
Your memory arrives, my soul departs.
Without you, this life feels desolate,
You took with you, all my joy and fate.
See, my beloved, my madness unfurled,
It will cross all bounds, your lover will die in this world.
Today I know, you were false, my heart's delight,
Seasons arrive, seasons depart,
Seasons arrive, seasons depart, why won't you come to me?
I have not forgotten you, I remember you,
Not once, but a hundred times, a hundred times.
Your memory arrives, my soul departs,
Your memory arrives, my soul departs.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.