Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Yaad Aa Gai Vo Nashili Nigaahen, Yaaron Tham Lena - याद आ गई वो नशीली निगाहें, यारों थाम लेना
yaad aa gayi wo nashili nigahe
yaaro tham lena, tham lena meri baahe
yaad aa gayi wo nashili nigahe
yaaro tham lena, tham lena meri baahe
yaad aa gayi wo nashili nigahe
jaam kab humne peeya
hain ye game dil ka nasha, hain
jaam kab humne peeya
hain ye game dil ka nasha, hain
kya janu girke sambhalna
ha mera sang sang chalna
yaaro tham lena, tham lena meri baahe
yaad aa gayi wo nashili nigahe
hain unhi aankho ki nishani
ye meri jakhmi jawani
hain unhi aankho ki nishani
ye meri jakhmi jawani
main in jakhmo ko seeke
kya karu hosh me jeeke
yaaro tham lena, tham lena meri baahe
yaad aa gayi wo nashili nigahe
yaaro tham lena, tham lena meri baahe
yaad aa gayi wo nashili nigahe
Poetic Translation - Lyrics of Yaad Aa Gai Vo Nashili Nigaahen, Yaaron Tham Lena
The intoxicating gaze, a memory's fire,
Friends, steady me now, hold me higher.
The intoxicating gaze, a memory's fire,
Friends, steady me now, hold me higher.
The intoxicating gaze, a memory's fire.
No goblet touched my lips, I swear,
This is the sorrow of a heart laid bare.
No goblet touched my lips, I swear,
This is the sorrow of a heart laid bare.
I know not how to rise from fall,
Come, walk with me, embracing all.
Friends, steady me now, hold me higher,
The intoxicating gaze, a memory's fire.
Those eyes, their imprint etched within,
This wounded youth, where wounds begin.
Those eyes, their imprint etched within,
This wounded youth, where wounds begin.
To mend these scars, what gain to find?
To live in sense, and leave behind?
Friends, steady me now, hold me higher,
The intoxicating gaze, a memory's fire.
Friends, steady me now, hold me higher,
The intoxicating gaze, a memory's fire.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Yaad Aa Gai Vo Nashili Nigaahen, Yaaron Tham Lena"
virendra kaul on Thursday, March 10, 2011 This is one of those forgotten songs that get embedded in your mind for
ages. Wonderful words, wonderful music and wonderful husky melodious voice
of Hemant Kumar
bambaikababu2 on Friday, December 09, 2011 Manzil is a classic. A beautiful film from Dev sahab and great script by Vrajendra Gaur.
Uday Bedekar on Thursday, January 24, 2013 My most favourate song which i sung in all the parties.HemantD a is great
so SD DA
NANDI KHANNA on Friday, June 24, 2011 a very good video clip DEV&NUTAN looking handsome&beautiful.