Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ya Habibi O Aa Karibi - या हबीबी ओ या करीबी
o ya habibi o ya karibi
teri najar se ye najar mili to dil machal gaya
o ya habibi o ya karibi teri najar se ye najar mili
to dil machal gaya o ya habibi o ya karibi
husn meharban hai nigah to milale
husn meharban hai nigah to milale
razda kisi ko tu aye jalma banale
khule hai dil ke rasthe hamesha tere waste
banke mehman dil me aaja tu kbhi
o ya habibi o ya karibi
teri najar se ye najar mili to dil machal gaya
o ya habibi o ya karibi
shama fir jalegi kal ye kaun janta hai
shama fir jalegi kal ye kaun janta hai
kal ki dungi mahfile kisko ye pata hai
jara jara kadam badha ishare koi kar raha
fir bhi tu na aaye to ye teri badnasibi
o ya habibi o ya karibi
Poetic Translation - Lyrics of Ya Habibi O Aa Karibi
Oh, my Beloved, oh, my Near One,
When our eyes met, my heart stirred,
Oh, my Beloved, oh, my Near One,
When our eyes met,
my heart yearned, oh, my Beloved.
Beauty's grace, meet my gaze,
Beauty's grace, meet my gaze,
Make a confidante of a soul, a beloved,
The paths of my heart open always for you,
Be a guest, come to my heart someday,
Oh, my Beloved, oh, my Near One,
When our eyes met, my heart stirred,
Oh, my Beloved, oh, my Near One.
The flame will burn again tomorrow, who knows?
The flame will burn again tomorrow, who knows?
Whom will I give the gatherings of tomorrow?
A secret sign beckons, taking slow steps,
But if you do not come, it will be your misfortune,
Oh, my Beloved, oh, my Near One.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.