Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Wohi Palakon Kaa Jhapakanaa Wohi Jaadu Tere - वोही पलकों का झपकना वोही जादू तेरे
aur kuchh der agar tez hawaa chalati rahi
aur kuchh der agar tez hawaa chalati rahi
aur kuchh der agar tez hawaa chalati rahi
meri baanho me bikhar jaayege gesu tere
wohi palako kaa jhapakanaa wohi jaadu tere
tujhase mai jism churaataa thaa magar ilm na thaa
tujhase mai jism churaataa thaa magar ilm na thaa
tujhase mai jism churaataa thaa magar ilm na thaa
mere saaye se lipat jaayege baazu tere
wohi palako kaa jhapakanaa wohi jaadu tere
teri aankho me pighalati rahi surat meri
teri aankho me pighalati rahi surat meri
teri aankho me pighalati rahi surat meri
meri tasvir pe girate rahe aansu tere
wohi palako kaa jhapakanaa wohi jaadu tere
saare adaaz churaa laayi hai khushbu tere
wohi palako kaa jhapakanaa wohi jaadu tere
That flicker of lashes, that magic you weave,
That flicker of lashes, that magic you weave,
All your allure, your fragrance, I believe,
That flicker of lashes, that magic you weave.
If the wind would but rage, linger and play,
If the wind would but rage, linger and play,
If the wind would but rage, linger and play,
Your tresses would scatter, in my arms they'd sway,
That flicker of lashes, that magic you weave.
From you, I hid my form, yet knew not then,
From you, I hid my form, yet knew not then,
From you, I hid my form, yet knew not then,
My shadow would cling to your arms, again,
That flicker of lashes, that magic you weave.
In your eyes, my image began to melt slow,
In your eyes, my image began to melt slow,
In your eyes, my image began to melt slow,
On my portrait, your tears, a soft, silent flow,
That flicker of lashes, that magic you weave,
All your allure, your fragrance, I believe,
That flicker of lashes, that magic you weave.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.