Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Woh Subah Kabhi To Aayegi - वो सुबह कभी तो आयेगी
daulat ke liye jab aurat ki,ismat ko na becha jayega
chahat ko na kuchla jayega gairat ko na becha jayega
apni kali kartuto par jab ye duniya sharmayegi
wo subah kabhi to aayegi, wo subah kabhi to aayegi
bitege kabhi to din aakhir ye bhukh ke aur bekari ke
tutege kabhi to budh aakhi daulat ki ijaaradaari ke
jab ek anokhi duniyaa ki buniyaad uthaai jayegi
wo subah kabhi to aayegi, wo subah kabhi to aayegi
majabur budhaapaa jab suni raho me dhul na phakega
maasum ladakapan jab gandi galiyo me bhikh na mangega
hak maangne valo ko jis din suli na dikhai jayegi
wo subah kabhi to aayegi, wo subah kabhi to aayegi
Poetic Translation - Lyrics of Woh Subah Kabhi To Aayegi
When woman's fate is not a traded prize,
And love is not crushed under callous skies,
When honor's worth is never compromised,
The world will blush at its own dark guises,
That dawn, it will arrive, that dawn will rise.
The days of hunger and of joblessness will cease,
The chains of wealth will break, and find release,
A wondrous world will bloom in light and peace,
A new foundation, bringing sweet increase,
That dawn, it will arrive, that dawn will ease.
When frail old age does not on pathways roam,
And childhood's bloom does not in alleys comb
For crumbs to live, far from a childhood home,
When justice reigns and no one's crucified for foam,
That dawn, it will arrive, at last, to come.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.