Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Wo Krishna Hai Jo Hai Albela Madnainowala - वो कृष्णा है जो है अलबेला मदनैनोवाला
woh hai rangila, chhail chhabila, woh hai natkhat woh jamunatat
phere lagaye murali bajaye, gopiyo ke sang raas rachaye
murali bajaiya ras rachaiya, shyam salona hai
jo hai albela madnainowala, jisaki deewani brij ki har bala
woh kisna hai, woh kisna hai, woh kisna hai, woh kisna hai, kisna hai
jo hai albela madnainowala, jisaki deewani brij ki har bala
woh kisna hai, woh kisna hai, woh kisna hai, kisna hai
pyar me dubi pyar me khoyi, pyar ki dhun me jagi na soyi
pyar me dubi pyar me khoyi, pyar ki dhun me jagi na soyi
duniya se hai woh anjani, sab kehte hai prem deewani
kisna se milati hai, bhul ke har bandhan
kisna ki mala japati hai woh jogan
nainon me sanson me mann me kisna
har pal hai jivan me jisake kisna
woh radha hai, woh radha hai, woh radha hai, radha hai
madhur madhur sa rup hai jiska, shwet shwet rang jiska
sundar tan man sundar chitwan, sundar hai ang jiska
pyar hai sagar se bhi gehra, kisna ke sang jiska
woh radha hai, woh radha hai, radha hai
jo hai albela madnainowala, jisaki deewani brij ki har bala
woh kisna hai, woh kisna hai, woh kisna hai, kisna
nainon me sanson me mann me kisna
har pal hai jivan me jiske kisna
woh radha hai, woh radha hai, woh radha hai, radha hai
woh kisna hai
woh kisna hai
woh kisna hai
woh kisna hai
woh kisna hai
lyrics typed by :- ruchita parab.
Poetic Translation - Lyrics of Wo Krishna Hai Jo Hai Albela Madnainowala
He, the colorful, the charming, the playful,
He, the mischievous, by the Yamuna's shore,
He circles, the flute he plays,
With the gopis, he weaves the dance of love.
Flute player, dancer of the divine,
Shyam, the beautiful, is He.
He is the unique, the one with eyes of love,
Whose every maiden of Vrindavan adores.
He is Krishna, He is Krishna,
He is Krishna, He is Krishna, Krishna.
He is the unique, the one with eyes of love,
Whose every maiden of Vrindavan adores.
He is Krishna, He is Krishna,
He is Krishna, He is Krishna, Krishna.
Drowned in love, lost in love,
Awake in love's melody, never sleeping.
Drowned in love, lost in love,
Awake in love's melody, never sleeping.
Unaware of the world is she,
They call her a lover of love.
She meets Krishna, forgetting every bond,
A yogini, chanting Krishna's name.
In her eyes, in her breath, in her dreams, Krishna,
Krishna is in every moment of her life.
She is Radha, she is Radha, she is Radha, Radha.
Sweet, sweet is her form, white, white her color,
Beautiful body, beautiful gaze, beautiful are her limbs.
Deeper than the ocean is her love, with Krishna.
She is Radha, she is Radha, Radha.
He is the unique, the one with eyes of love,
Whose every maiden of Vrindavan adores.
He is Krishna, He is Krishna, He is Krishna, Krishna
In her eyes, in her breath, in her dreams, Krishna,
Krishna is in every moment of her life.
She is Radha, she is Radha, she is Radha, Radha.
He is Krishna
He is Krishna
He is Krishna
He is Krishna
He is Krishna
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.