Enter Search Text




Popular Lists (Geetmala)
Raag Based Songs
Binaca Geetmala Topper
Binaca Geetmala Annual List
1953 1954 1955 1956
1957 1958 1959 1960
1961 1962 1963 1964
1965 1966 1967 1968
1969 1970 1971 1972
1973 1974 1975 1976
1977 1978 1979 1980
1981 1982 1983
Movie Summary
Blockbuster Movies
Blockbuster Movies 2
Blockbuster Movies 3
Lata - Madhubala
Lata - Nargis
Lata - Meena Kumari

Lata Mangeshkar
Mohd. Rafi
Kishore Kumar
Asha Bhosle
Geeta Dutt
Manna Dey
Mukesh
Talat Mahmood
Mahendra Kapoor
Kumar Sanu
Arijit Singh
Shreya Ghoshal

Sahir Ludhianvi
A Tribute to Manna Dey
Binaca Geetmala
Anarkali

Bollywood4u
Bollywood Gallerynew
Madhubala - madhubala_007.jpg
Madhubala


Search Film
Browse Movie Titles (Alphabetically): 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Yearwise: 1964 1963 1962 1961 1960 1959 1958 2020s 2010s 2000s 1990s 1980s 1970s 1960s 1950s 1940s 1930s
Browse by Singer Name (Alphabetically): All A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Thumb Song Heading Singer / Movie Music By / Lyricist Actor / Category
screen shot of song - Wo Royi Hogi
3.75 - 4 votes
Video of the song from youtube Advertisements

Average Rating : 3.75
Total Vote(s) : 4
Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.








Lyrics of Wo Royi Hogi - वो रोयी होगी

intajaar ki lanbi raate kat jayengi aankho me
teri yaad aayegi jab jab phul khilenge shakho me
wo royi hogi jo yu baithe baithe mera khayaal aayaa hoga
yaado ke ghere me usne khudko kitana tanha paya hoga
naa jane kaise usne mujhe bhulaya hoga
meri khaatir shaam ko tune roj shingaar kiya hoga
subah udhkar bhaari man se roj utara hoga

tasvir aankho me liya ham to yaado me jiye
pure wo ho naa sake vaade jo humne kiye
use bhi tuti kasmo ne rulaaya hoga
use bhi tuti kasmo ne rulaaya hoga
wo royi hogi jo yu baithe baithe mera khayal aaya hoga

wo jab milne aati thi ek khushbu lekar aati thi
wo milkar chal deti thi magar wo khushbu reh jati thi
wo badan shabnam kaa tha husn wo punam ka tha
rang uske roop me jaise har mausam kaa tha
hatho se apne use rab ne banaya hoga
hatho se apne use rab ne banaya hoga
wo royi hogi jo yu baithe baithe mera khayaal aaya hoga

jhuki jhuki si ankhiyo se milti hogi sakhiyo se
baago me naa boli hogijakar phulo kaliyo se
dard ye tadpaayega wo sada yaad ayega
ab jake saath hi dil se ye gam jayega
na bhula main use na usne mujhe bhulaya hoga
na bhula main use na usne mujhe bhulaya hoga
wo royi hogi jo yu baithe baithe mera khayaal aaya hoga

naa juda honge hummaut se bhi sanam
jaan hai tu meri saath hai har kadam
naa juda honge hummaut se bhi sanam
jaan hai tu meri saath hai har kadam
naa juda honge hummaut se bhi sanam
jaan hai tu meri saath hai har kadam
naa juda honge hummaut se bhi sanam
jaan hai tu meri saath hai har kadam
naa judaa honge hum


lyrics of song Wo Royi Hogi

Poetic Translation - Lyrics of Wo Royi Hogi
Long nights of waiting will finally fade from sight,
In my eyes, your memory will take its flight.
Each time the blossoms bloom upon the bough,
She must have wept, a thought of me somehow,
Arrived in her heart, a sudden, aching tear,
How lonely must she feel, consumed by fear.
I wonder how she managed to forget,
For me, each evening, did she still adorn,
And each dawn rise, a heavy heart was born.

Holding your picture, our lives in memory reside,
The promises we made, yet could not abide.
The broken vows, they too must have brought her pain,
She must have wept, when thoughts of me, again,
Would rise unbidden, filling her with dread.

When she would come, a fragrance would appear,
And after meeting, she would disappear,
But the scent remained, a lingering delight,
Her form was dew, her beauty, the moon's soft light,
Her colors held the essence of each season's grace,
With his own hands, the Lord must have made her face,
With his own hands, the Lord must have made her face,
She must have wept, when thoughts of me, again,
Would rise unbidden, filling her with pain.

With downcast eyes, she speaks to her friends,
In gardens, silent, her spirit transcends,
The flowers and the buds, their vibrant hue,
This pain will torment, and she will long for you.
Now, only now, the sorrow from my heart will flee,
I did not forget her, nor did she forget me,
I did not forget her, nor did she forget me,
She must have wept, when thoughts of me, again,
Would rise unbidden, filling her with pain.

We will not part, not even at death's door, my love,
You are my life, with me, in every move,
We will not part, not even at death's door, my love,
You are my life, with me, in every move,
We will not part, not even at death's door, my love,
You are my life, with me, in every move,
We will not part, not even at death's door, my love,
You are my life, with me, in every move,
We will not part.

This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.



Film cast: Faraaz Khan, Deepti Bhatnagar, Kashmira Shah, Dalip Tahil, Pramod Moutho, Aroon Bakshi, Anil Nagrath, Raj Kiran, Vishwajeet Pradhan, Johny Lever
Singer: Sapna Awasthi, Devang Patel, Shankar Mahadevan, Kavita Krishnamurthy, Lata Mangeshkar, Udit Narayan, Vinod Rathod
Lyricist: Dev Kohli, Ravinder Rawal
Music Director: Ram Laxman
External Links: Dulhan Banoo Main Teri at IMDB    Dulhan Banoo Main Teri at Wikipedia
Watch Full Movie: Dulhan Banoo Main Teri at YouTube    

You may also like songs from these films on HindiGeetMala
Soldier (1998)
Soldier (1998)
Gunga Jumna (1961)
Gunga Jumna (1961)
Prem Nagar (1974)
Prem Nagar (1974)
Kohraa (1964)
Kohraa (1964)
FAQ / Help | Disclaimer | Privacy Policy