Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Wo Ladki Bahut Yaad Aati Hai - वो लड़की बहुत याद आती है
kabhi mujhko hasaye, kabhi mujhko rulaye
mujhe kitna satati hai
kabhi mujhko hasaye, kabhi mujhko rulaye
mujhe kitna satati hai
wo ladki bahut yad aati hai
wo ladki bahut yad aati hai
wo ladki bahut yad aati hai
wo ladki bahut yad aati hai
mere sapno me aaye, mere dil ko churaye
mujhe kitna satata hai
wo ladka bahut yad aata hai
wo ladka bahut yad aata hai
wo ladka bahut yad aata hai
wo ladka bahut yad aata hai
dekha use jab pehli baar ban gaya deewana main
karke anjana ikrar le gayi dil ka chain karar
dekha use jab pehli baar ban gaya deewana main
karke anjana ikrar le gayi dil ka chain karar
thodi si ghabrayi thi, thodi si sharmayi thi
kitna pyara mukhda hai, wo to chand ka tukda hai
jane kahan chhup jati hai
wo ladki bahut yad aati hai
wo ladki bahut yad aati hai
wo ladki bahut yad aati hai
wo ladki bahut yad aati hai
main to uspe marti hoon, duniya se nahin darti hoon
naam se uske savarti hoon, pal pal aahein bharti hoon
main to uspe marti hoon, duniya se nahin darti hoon
naam se uske savarti hoon, pal pal aahein bharti hoon
maana ke majboori hai, chahat abhi adhoori hai
bas kuch din ki doori hai, milna bahut zarori hai
kya kya dard jagata hai
wo ladka bahut yad aata hai
wo ladka bahut yad aata hai
wo ladka bahut yad aata hai
wo ladka bahut yad aata hai
kabhi mujhko hasaye, kabhi mujhko rulaye
mujhe kitna satati hai, mere sapno mein aaye
mere dil ko churaye, mujhe kitna satata hai
wo ladka bahut yad aata hai
wo ladka bahut yad aata hai
wo ladki bahut yad aati hai
wo ladki bahut yad aati hai
Poetic Translation - Lyrics of Wo Ladki Bahut Yaad Aati Hai
Sometimes she makes me laugh, sometimes she makes me cry,
How she torments me.
Sometimes she makes me laugh, sometimes she makes me cry,
How she torments me.
That girl, I miss her so,
That girl, I miss her so,
That girl, I miss her so,
That girl, I miss her so.
In my dreams he comes, stealing my heart,
How he torments me.
That boy, I miss him so,
That boy, I miss him so,
That boy, I miss him so,
That boy, I miss him so.
When I saw her the first time, I became a madman,
Making a secret confession, she stole the peace of my heart.
When I saw her the first time, I became a madman,
Making a secret confession, she stole the peace of my heart.
A little hesitant, a little shy,
What a lovely face, she is a piece of the moon.
Where does she hide herself?
That girl, I miss her so,
That girl, I miss her so,
That girl, I miss her so,
That girl, I miss her so.
I die for him, I don't fear the world,
I adorn myself with his name, sighing every moment.
I die for him, I don't fear the world,
I adorn myself with his name, sighing every moment.
I know there is compulsion, love is still incomplete,
Just a few days of distance, meeting is very necessary.
What pains he awakens,
That boy, I miss him so,
That boy, I miss him so,
That boy, I miss him so,
That boy, I miss him so.
Sometimes she makes me laugh, sometimes she makes me cry,
How she torments me, in my dreams she comes,
Stealing my heart, how he torments me.
That boy, I miss him so,
That boy, I miss him so,
That girl, I miss her so,
That girl, I miss her so.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.