Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Wo Koi Aur Na Thaa Chand Kushq Patte The - वो कोई और न था
wo koi aur na thaa
wo koi aur na thaa chand khushq patte the
wo koi aur na thaa, wo koi aur na thaa
wo koi aur na thaa
wo koi aur na thaa
wo koi aur na thaa chand khushq patte the
shajar se tut ke jo fasl-e-gul pe roye the
wo koi aur na thaa, wo koi aur na thaa
abhi abhi to mai sochaa
abhi abhi to mai sochaa to kuchh na yaad aayaa
abhi abhi to mai sochaa to kuchh na yaad aayaa
abhi abhi to ham ik dusare se bichhade the
abhi abhi to ham ik dusare se bichhade the
shajar se tut ke jo fasl-e-gul pe roye the
wo koi aur na thaa, wo koi aur na thaa
tamaam umr wafaa ke gunaahagaar rahe
tamaam umr, tamaam umr wafaa ke gunaahagaar rahe
gunaahagaar rahe
tamaam umr wafaa ke gunaahagaar rahe
tamaam umr wafaa ke gunaahagaar rahe
ye aur baat ke ham aadami to achchhe the
ye aur baat ke ham aadami to achchhe the
shajar se tut ke jo fasl-e-gul pe roye the
wo koi aur na thaa, wo koi aur na thaa
wo koi aur na thaa
'nadim' jo bhi mulaakaat thi adhuri thi
'nadim' 'nadim' jo bhi mulaakaat thi adhuri thi
'nadim' jo bhi mulaakaat thi adhuri thi
ke ek chehare ke pichhe hazaar chehare the
ke ek chehare ke pichhe hazaar chehare the
shajar se tut ke jo fasl-e-gul pe roye the
wo koi aur na thaa chand khushq patte the
wo koi aur na thaa chand khushq patte the
wo koi aur na thaa, wo koi aur na thaa
Poetic Translation - Lyrics of Wo Koi Aur Na Thaa Chand Kushq Patte The
It was not another,
It was not another, just withered leaves,
It was not another, it was not another,
It was not another.
It was not another,
It was not another, just withered leaves,
That, torn from the bough, wept for the season of flowers,
It was not another, it was not another.
Just now I thought,
Just now I thought, but nothing came to mind,
Just now I thought, but nothing came to mind,
Just now we parted from each other,
Just now we parted from each other,
That, torn from the bough, wept for the season of flowers,
It was not another, it was not another.
A lifetime we remained guilty of faith,
A lifetime, a lifetime we remained guilty of faith,
Guilty,
A lifetime we remained guilty of faith,
A lifetime we remained guilty of faith,
Though it is another thing that we were good men,
Though it is another thing that we were good men,
That, torn from the bough, wept for the season of flowers,
It was not another, it was not another,
It was not another.
'Nadeem', every meeting was incomplete,
'Nadeem', 'Nadeem', every meeting was incomplete,
'Nadeem', every meeting was incomplete,
For behind one face were a thousand faces,
For behind one face were a thousand faces,
That, torn from the bough, wept for the season of flowers,
It was not another, just withered leaves,
It was not another, just withered leaves,
It was not another, it was not another.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.